°ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º¦b­»´ä / Le projet mondial de million d'arbres à Hong Kong / International Million Trees ( Forest ) Project in Hong Kong

6¤ë5¤é¡]¤é¡^(«á³Æ¤é¬°6¤ë12¤é) ²Ä7©¡´Ó¾ð¤ÎÅ@²z¤é - °ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º¡B¤Q»õ¾ð¤ì¦æ°Ê¡B¦a²y´ÓªL­p¹º Plant-for-the-planet Program - Áp¦X°êÀô¹Ò¸p¡]­»´ä°Ï¡^¬¡°Ê¡þ¦æ°Ê¤j·§®É¶¡ªí¡G
L'horaire de l'événement de reboisement (7ème) le 05 juin 2016 (dimanche) (jour de réserve serait le 12 juin 2016) - Projet et réseau mondial de million d'arbres, la campagne pour un milliard d'arbres, le programme de 'plantons pour la planète' sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement - Hong Kong.
[The event timetable on 05 June 2016, 7th Trees Planting and Conservation Day (Sunday) (12 June 2016 as spare day) - The international Million Trees / Forest Project and Network, the Billion Trees Campaign, and the Plant-for-the-planet Program, under the United Nations Environment Program - Hong Kong Region.]

 

³ø¦Wªí®æ¤ÎÄw´Úªí®æ / Forme d'inscription avec Forme de don / Enrollment Form & Donation Form (PDF)(DOC) ; ¥ø·~ÃÙ§Uªí®æ / Forme de parrainage / Sponsorship form (PDF)(DOC) ; «C¦~¤Î´¶³q¸q¤uªí®æ / Forme de bénévoles de jeunesse / Youth and normal volunteers form (PDF) (DOC)

·sºI¤î³ø¦W¤é´Á / La nouvelle date limite d'inscription / New Enrollment deadline: 24/05/2016

°ò¥»¸ê®Æ / Les renseignments principaux / The basic informations for the event

´Ó¾ð¤ÎÅ@²z¤é¬¡°Ê¤é´Á / La date / The date:

¡@¡@[¥¿¦¡¬¡°Ê¤é/Le jour de reboisement/Planting and Conservation day]

¡@¡@2016¦~06¤ë05¤é (¬P´Á¤é) [Áp¦X°ê¥@¬ÉÀô¹Ò¤é]
¡@¡@Le 05 juin de 2016
( dimanche ) [ le jour mondial de l'environnement des Nations Unies ]
¡@¡@The 05th June 2016 ( Sunday ) [ The United Nations World Environment Day ]
*1

¡@¡@[ª«¸ê·Ç³Æ¤é/Le jour de préparation/Preparaion day]

¡@¡@2016¦~05¤ë29¤é (¬P´Á¤é) [Áp¦X°ê¥@¬ÉÀô¹Ò¤é«e]
¡@¡@Le 29 mai de 2016
( dimanche ) [ Avant le jour mondial de l'environnement des Nations Unies ]
¡@¡@The 29th May 2016 ( Sunday ) [ Before The United Nations World Environment Day ]
*1

®É¶¡ / Le temps / Time:

¡@¡@¤¤¤È12®É¥b¦Ü5®É¥b/ De 12:30 à 17:30 / From 12:30 to 17:30

¶°¦X®É¶¡¤Î¦aÂI / Temps et lieu de réception / Gathering time and venue:

¡@¡@¤¤¤È12®É¦Ü¤U¤È1®É¶¡ / De 12:00 à 13:00 à la station / From 12:00 to 13:00


11¡G30 - 12¡G00 ¸q¤u/¤u§@¤H­û¶°¦X®É¶¡(ªF¯F¹C¼Ö³õ/ªñ¶hªF§ø«J¤ý¼q®Ç) Temps de rassemblement des bénévoles et des travailleurs / Volunteers and workers gathering time (TUNG CHUNG PLAYGROUND / CERCA TEMPLE HAU WONG, YAT TUNG)
12¡G00 - 13¡G00 °Ñ¥[ªÌ¶°¦X®É¶¡(ªF¯F¹C¼Ö³õ/ªñ¶hªF§ø«J¤ý¼q®Ç)
Temps de rassemblement des participants / Participants gathering time (TUNG CHUNG PLAYGROUND / CERCA TEMPLE HAU WONG, YAT TUNG)
13¡G00 - 14¡G00 ¶}¹õ¤Î°_¨B»ö¦¡(ªF¯F¹C¼Ö³õ/ªñ¶hªF§ø«J¤ý¼q®Ç)
Cérémonie d'ouverture / Opening ceremony (TUNG CHUNG PLAYGROUND / CERCA TEMPLE HAU WONG, YAT TUNG)
14¡G00 - 15¡G50 ¤À¬y¥Xµo(¤j¿D«n­¥)
Départ par les équipes / Departure by teams (TAI O)
15¡G00 - 17¡G00 ´Ó¾ð®É¶¡(¤j¿D«n­¥)
Temps de reboisement / Trees planting time (TAI O)
17¡G30 - 18¡G00 ºMÂ÷®É¶¡(¤j¿D«n­¥)
Temps de recul / Dismissal time (TAI O)

«ç¼Ë«e©¹? / Comment on y va? / How to go there?

 

¶°¦X¤Î¶}¹õ»ö¦¡¦aÂI / Lieu de la réception et de la cérémonie d'ouverture / Place of reception and opening ceremony:

¡@¡@ ªF¯F / Tung Chung - Île de Lantao / Tung Chung, Lantao Island

¬¡°Ê¦aÂI / La venue de l'activité / The venue of the event:

¡@¡@ ªF¯F, ¤j¿D¤Î©ù¥­ / Tung Chung, Tai O et Ngong Ping - Île de Lantao (Lantao Island)

¬¡°Ê¸ô½u¹Ï / La route de l'activité / The route of the event:

¬¡°Ê¸ô½uªø«×/ La longueur de la route d'activité / The length of the event's route:

¡@¡@ ¬ù3¤½¨½ (¥þµ{¬ù»Ý¨B¦æ40¦Ü45¤ÀÄÁ - ²V¾®¤g¥­¸ô + ¬ù»Ý®É10-30¤ÀÄÁ¶i¦æ´Ó¾ð)
¡@¡@ 3 km ( environs 40-45 min pour la marche - la route plate avec béton, et 10-30 min pour le reboisement )
¡@¡@ 3 km ( approx. 40-45 min for walking - flat concreted path, 10-30 min for trees planting )

­»´ä°Ï·í¤Ñ»ÝºØ´Óªº¾ð¤ì¼Æ¥Ø / Numéro des jeunes arbres qui sont besoin de plantés dans ce jour / The minimum required trees to be planted on that day:

¡@¡@¬ù500´Ê¥H¤W¥»¦a­ì¥Í¾ð¤ì / Au moins de 500 jeunes arbres des espèces indigènes / At least 500 tree saplings ( native species ) [«~ºØ/espèces/species]

­»´ä°Ï·í¤Ñ»Ý­nªº°Ñ»PªÌ¦WÃB / Numéro des participants qui sont besoin dans ce jour / The minimum required participants on that day:

¡@¡@¬ù 200¤H / Environs 200 participants / Approximately 200 participants *2

­»´ä°Ï»Ý­nªº¸q¤u/¤u§@¤H­û / Numéro des bénévoles qui sont besoin dans ce jour / The minimum required volunteers on that day:

¡@¡@¬ù 40¤H / Environs 40 bénévoles / Approximately 40 volunteers

µo°_¾÷ºc / Les sociétés qui encourageaient / The cooperated and supporting units:

¡@¡@¡u°ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º¡v©e­û·| / Le comité de "Projet et réseau mondial de million d'arbres" / "International Million Trees ( Forest ) Project and Network" committee

¡@¡@Áp¦X°êÀô¹Ò¸p / Programme des Nations Unies pour l'Environnement / United Nations Environment Programme

¡@¡@¥@¬É¦a²y¤é°ê»Ú©e­û·| Le comité de "le réseau du jour de la terre" / The earth day network committee

°ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º­»´ä°Ï©e­û·| ( CIMTPN - HK );
º[ ­»´äºñ¦â¦ÛµMÁp·ù ( HKGNU - HONG KONG GREEN NATURE UNION ) ;
º[ °ê»Ú´ÓªLºñ¤Æ¨Æ°ÈÀô¹Ò±Ð¨|©e­û·|(­»´ä) ( I CARE );
º[ ³ß°¨©Ô¶®¦ÛµM¤å©ú«OÅ@¨ó·| ( HIMA FOUNDATION HK );
º[ ¦a²y´ÓªL­p¹º°òª÷­»´ä¤À°Ï ( THE PLANT-FOR-THE-PLANET PROGRAMME FOUNDATION HONG KONG )

LE COMITÉ DU PROJET ET DU RÉSEAU MONDIAL DE MILLION D'ARBRES - LA DIVISION HONGKONGAISE;
HKGNU / LADEHK - L'ASSOCIATION D'ÉCOLOGIE DE HONG KONG;
LE COMITÉ MONDIAL POUR LES AFFAIRES DU REBOISEMENT PÉDAGOGIQUE - RÉGION DE HONG KONG;
LA FONDATION DE HIMA DE HONG KONG;
LA FONDATION POUR LE PROGRAMME DE 'PLANTONS POUR LA PLANÈTE' HONG KONG

COMMITTEE OF THE INTERNATIONAL MILLION TREES ( FOREST ) PROJECT AND NETWORK FOR HONG KONG REGION;
HKGNU - HONG KONG GREEN NATURE UNION;
INTERNATIONAL COMMITTEE AND COUNCIL FOR AFFAIRS OF REFORESTATION EDUCATION ( I CARE ) HONG KONG DIVISION;
HIMA FOUNDATION ( HONG KONG );
THE PLANT-FOR-THE-PLANET PROGRAMME FOUNDATION HONG KONG

 

*¦p¦U¸q¤u¦³¿³½ìÄ~Äò°Ñ»P§Ú­Ìªººñ¦â¤u§@¥i / Si tous les bénévoles sont intéressants sur nos missions vertes, vous pourriez / If you are interesting on our green projects, you may

¦¨¬°­»´ä°Ï«C¦~¤j¨Ï / Comme un Ambassadeur de jeunesse / Become a Green Youth Ambassador

 

(2010¦~) "°ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º" ­»´ä°Ï´Ó¾ð¤éºë±m¬¡°Ê·Ó¤ù
Les portraits de l'activité de "Projet mondial des arbres de million" à Hong Kong en 2010
The photos of 2010"International Million Trees Project - Trees Planting Day event for Hong Kong region"

½Ð¶i / Entrez / Please enter

(2011¦~) "°ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º" ­»´ä°Ï´Ó¾ð¤éºë±m¬¡°Ê·Ó¤ù
Les portraits de l'activité de "Projet mondial des arbres de million" à Hong Kong en 2011
The photos of 2011 "International Million Trees Project - Trees Planting Day event for Hong Kong region"

½Ð¶i / Entrez / Please enter

(2012¦~) "°ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º" ­»´ä°Ï´Ó¾ð¤éºë±m¬¡°Ê·Ó¤ù
Les portraits de l'activité de "Projet mondial des arbres de million" à Hong Kong en 2012
The photos of 2012 "International Million Trees Project - Trees Planting Day event for Hong Kong region"

½Ð¶i / Entrez / Please enter

(2013¦~) "°ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º" ­»´ä°Ï´Ó¾ð¤éºë±m¬¡°Ê·Ó¤ù
Les portraits de l'activité de "Projet mondial des arbres de million" à Hong Kong en 2013
The photos of 2013 "International Million Trees Project - Trees Planting Day event for Hong Kong region"

½Ð¶i / Entrez / Please enter

(2014¦~) "°ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º" ­»´ä°Ï´Ó¾ð¤éºë±m¬¡°Ê·Ó¤ù
Les portraits de l'activité de "Projet mondial des arbres de million" à Hong Kong en 2014
The photos of 2014 "International Million Trees Project - Trees Planting Day event for Hong Kong region"

½Ð¶i / Entrez / Please enter

¥h¦~(2015¦~) "°ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º" ­»´ä°Ï´Ó¾ð¤éºë±m¬¡°Ê·Ó¤ù
Les portraits de l'activité de "Projet mondial des arbres de million" à Hong Kong en 2015
The photos of 2015 "International Million Trees Project - Trees Planting Day event for Hong Kong region"

½Ð¶i / Entrez / Please enter

 

³Æµù / Remarques / Remarks:

*1
¦p¹J¬¡°Ê·í¤Ñ¤Ñ®ð¤í¨Î¡A©¡®É¬¡°Ê±N§ï©ó2016¦~06¤ë12¤é[¬P´Á¤é]Á|¦æ¡C¦¹¤Ñ¼È©w¬°«á³Æ¤é¡A¦p¦³»Ý­n¥H¦A§@¤½§G¬°·Ç¡C
Le 12 juin de 2016 est comme un jour de réserve et de rechange si le 05 juin de 2016 il y aura un mauvais temps.
The 12th June 2016 is regarded as a spare day, if the 05th June 2016 encounters inclement weather.

*2
[®Ú¾Ú¥h¦~¸gÅç¡A¥Ñ©ó°Ñ¥[¤H¼Æ²³¦h¡A¦³·N°Ñ¥[¤§¼ö¤ß¤H¤h©M¹ÎÅé½Ð±q³t³ø¦W¥Ó½Ð¡A¥H¤@¦P¦@Á¸²±Á|¡C±ý°Ñ¥[ªº¹ÎÅé¥i¤U¸ü2015¦~ª©³ø¦Wªí®æ¤ÎÄw´Úªí®æ
(PDF)(DOC) ¡AµM«á±H¦^"­»´äªF¤EÀs¶l¬F§½¶l¬F«H½c68046¸¹"¡A©Î¹q¶l¤Î¶Ç¯uµ¹§Ú­Ì¡C¤ä²¼©ïÀY½Ð¼g "HONG KONG GREEN NATURE UNION" ©Î "COMMITTEE OF INTERNATIONAL MILLION TREES FOREST PROJECT AND NETWORK HONG KONG REGION"; ¡@©Î¥H 379-252-364-001 / 774 296966 001 (ùڥͻȦæ) Âà±bÄw´Ú¡AÁÂÁ¡C
Si vous avez envie de participer, vous pouvez télécharger le formulaire d'inscription en 2016 et le formulaire de don
(PDF)(DOC) , puis retournez à Hong Kong, Kowloon East Post Office PO Box 68046 ", ou nous les donner par mél ou fax. S'il vous plait faire votre chèque payable comme "HONG KONG GREEN NATURE UNION" ou "COMMITTEE OF INTERNATIONAL MILLION TREES FOREST PROJECT AND NETWORK HONG KONG REGION", ou transférér le don via le compte de 379-252-364-001 / 774 296966 001 ( Banque de Hang Seng ), nous vous remercions.
Anyone who wishes to participate can download the 2016 version application form and the donation form
(PDF)(DOC) , and then return it to Hong Kong, Kowloon East Post Office PO Box 68046 ", or email, fax to us. Please make cheque payable to "HONG KONG GREEN NATURE UNION" or "COMMITTEE OF INTERNATIONAL MILLION TREES FOREST PROJECT AND NETWORK HONG KONG REGION", or bank-in transfer via the A/C 379-252-364-001 / 774 296966 001 (Hang Seng Bank), thank you.

¦p»X¬d¸ß¡A·q­P¹q¶l¦Ü info@hkgnu.org ©Î­P¹q¼ö½u 28762855 / 67782670 / 56814244 ¬d¸ß¡A©Î¶l±H¦Ü "­»´äªF¤EÀs¶l¬F§½¶l¬F«H½c68046¸¹"¡AÁÂÁÂ!

---------------------------------------------

¼ö½u / La ligne téléphonique / Hotline: 28762855 / 69762635 / 56814244 (½ÐÀu¥ý¨Ï¥Î¹q¶l / Veuillez utiliser les méls électroniques en prioritaire / Please prior to use the emails )

¶Ç¯u / La ligne de facsimile / Fax No.: 39711469

¹q¶l / Le mél électronique / E-mail : info@hkgnu.org ( pr@hkgnu.org / cimtpnhk@yahoo.com.hk )

¦a§} / L'adresses / Addresses:

´ä®qÁpµ¸³B: ­»´ä¦y¨F©C·s´ä¤¤¤ß2®y907«Ç ; ROOM 907, 9/F, THE SILVERCORD TOWER 2, TSIMSHATSUI, HONG KONG
Â÷®q¿ì¤½«Ç¤Î¸ê·½¤¤¤ß: ©W¬w¥Ã¿³µó19B¦a¤U ; G/F, 19B, WING HING STREET, PENG CHAU CENTRAL, HONG KONG
¤EÀs¶l¬F«H½c: ¤EÀs¶l¬F«H½c68046¸¹ ; P.O. BOX 68046

»È¦æ¤á¤f / Compte de banque / Bank Account :
[1]: 379 252 364 001 [ùڥͻȦæ / HANG SENG BANK]

[2]: 774 296966 001 [ùڥͻȦæ / HANG SENG BANK]

 

°ê»Ú¦Ê¸U´ËªL­p¹º­»´ä°Ï©e­û·| ( CIMTPN - HK );
º[ ­»´äºñ¦â¦ÛµMÁp·ù ( HKGNU - HONG KONG GREEN NATURE UNION ) ;
º[ °ê»Ú´ÓªLºñ¤Æ¨Æ°ÈÀô¹Ò±Ð¨|©e­û·|(­»´ä) ( I CARE );
º[ ³ß°¨©Ô¶®¦ÛµM¤å©ú«OÅ@¨ó·| ( HIMA FOUNDATION HK );
º[ ¦a²y´ÓªL­p¹º°òª÷­»´ä¤À°Ï ( THE PLANT-FOR-THE-PLANET PROGRAMME FOUNDATION HONG KONG )

LE COMITÉ DU PROJET ET DU RÉSEAU MONDIAL DE MILLION D'ARBRES - LA DIVISION HONGKONGAISE;
HKGNU / LADEHK - L'ASSOCIATION D'ÉCOLOGIE DE HONG KONG;
LE COMITÉ MONDIAL POUR LES AFFAIRES DU REBOISEMENT PÉDAGOGIQUE - RÉGION DE HONG KONG;
LA FONDATION DE HIMA DE HONG KONG;
LA FONDATION POUR LE PROGRAMME DE 'PLANTONS POUR LA PLANÈTE' HONG KONG

COMMITTEE OF THE INTERNATIONAL MILLION TREES ( FOREST ) PROJECT AND NETWORK FOR HONG KONG REGION;
HKGNU - HONG KONG GREEN NATURE UNION;
INTERNATIONAL COMMITTEE AND COUNCIL FOR AFFAIRS OF REFORESTATION EDUCATION ( I CARE ) HONG KONG DIVISION;
HIMA FOUNDATION ( HONG KONG );
THE PLANT-FOR-THE-PLANET PROGRAMME FOUNDATION HONG KONG

 

 

[ ¦^¤W / Retournez / Back ]

¤¤¤å(º~»y) ¡@ ¡@ Français ¡@ ¡@ English