*聯合國環境署
- 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟(HKGNU),
地球植林基金會(香港)等 /
**Le comité du projet et du réseau mondial de million
d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres,
et le programme de 'plantons pour la planète'), L'association d'écologie
de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planète' -
la division hongkongaise, la campagne d'un milliard d'arbres - la division
hongkongaise, et cætera, sous le cadre du Programme des Nations Unies
pour l'Environnement (PNUE) /
***El comité del proyecto y la red global de millónes de
árboles - la división de Hong Kong (Con la campaña por
mil millónes de árboles, y el programa de 'Plantemos para el
planeta' ), la asociación de ecología de Hong Kong (HKGNU);
la fundación de 'Plantemos para el Planeta' - la división de
Hong Kong, la campaña de mil millónes de árboles - la
división de Hong Kong, et cétera, en el marco del Programa de
las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Bäume
- die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne für eine Milliarde Bäume,
und das Programm "Pflanzen Für Den Planeten"), dem Hong Kong
Verband Ökologie (HKGNU) / der
Gesellschaft der Grünen Natur von Hongkong,
die
Grundlage des "Pflanzen Für Den Planeten" - die Aufteilung
in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Bäume - die Aufteilung
in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten
Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and
network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet"
program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet'
Foundation - Hong Kong (PFTPFHK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region,
etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]
「搶救氣候 種出未來 Le climat de sauver l'avenir The climate to save the future!」
請支持百萬森林(百萬種樹)行動,一同搶救氣候,種出未來! 謝謝!
Veuillez soutenir le projet
et le réseau mondial de million d'arbres, pour protéger
le climat de sauver l'avenir ensemble, merci bien!
Por favor, apoye el proyecto
y la red global de un millón
de árboles para proteger el medio ambiente para salvar el futuro juntos,
gracias!
Bitte unterstützen
Sie das Projekt und das globale Netzwerk von einer Million Bäume, die
Umwelt zu schützen, um die Zukunft gemeinsam zu retten zusammen, danke!
Please support our international
million trees ( forest ) project and network, to conserve the climate to save
the future together! Thanks!
國際百萬森林計劃(包括十億樹木行動及地球植林計劃)香港區委員會
(2006年起)
Le
comité du projet et du réseau mondial de million d'arbres (avec
la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de "plantons pour
la planète") - la division hongkongaise (depuis 2006)
The Committee of
International Million Trees (Forest) Project & Network (with the Billion
Trees Campaign, and the "Plant for the planet" Program) - Hong Kong
Region (Since 2006)
活動鳴謝 / Le remerciement / Acknowledgement 2008-2024