2016-2017年度生態復育計劃 - 植林及護理工作坊
Les ateliers de reboisement et de conservation dans l'année entre 2016-17
The trees planting / forestation and conservation workshops between years 2016-17

( 2008-2017年度之植林工作及 "國際百萬森林計劃" 香港區委員會轄下項目之一 )
[ Un des programmes sous le projet et le réseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise, et les travaux de reboisement et de conservation entre 2008-17 ]
( One of the programmes of the international million trees / forest project and network - Hong Kong regional committee, and the trees planting / forestation and conservation works between 2008-17 )

最後更新 / dernier mis à jour / last updating: 2017年01月 / 01-2017   



請支持百萬森林行動,一同搶救氣候,種出未來! 謝謝!
Veuillez soutenir le projet et le réseau mondial de million d'arbres, pour protéger le climat de sauver l'avenir ensemble, merci bien!
Por favor, apoye el proyecto y la red global de un millón de árboles para proteger el medio ambiente para salvar el futuro juntos, gracias!
Please support our international million trees ( forest ) project and network, to conserve the climate to save the future together!

為加強植林及林木護理對環境所作出的貢獻與教育推廣,暨在一班教育工作者再次倡導和政府的支持下,故現於2016年繼續推行 "2016-2017年度生態復育原生樹木植林計劃 - 植林及護理工作坊",藉此達到教學目的之餘,亦實踐環境的存護。詳情請見下:
Pour améliorer le reboisement et la maintenance d'arbres à l'environnement de faire des contributions puis des promotions et des pédagogie, aussi soutiennent à nouveau par un groupe d'éducateurs et du gouvernement, donc notre comité a exécuté sans arrêt "le programme de l'atelier de reboisement et de conservation pour la restauration d'écologie entre l'année de 2016-17", ainsi atteindre la conservation d'enseignement, mais aussi pratiquer la conservation d'environnement. Pour plus de détails, voyez ci-dessous:
In order to strengthen the contribution of the reforestation and the trees conservation, plus the educational outreach on the environment, in addition with the continuous support of a group of educators and of the government, hence our Hong Kong regional committee decided to continue the "Trees Planting / Forestation and Conservation Workshop programme" in the year of 2016-17, thereby reach more educational purposes, but also can practise the environmental conservation. For details, please refer in the below:

目前能接受公司團體申請進行植林及護理之地點 / Lieux de reboisement et conservation / Trees planting, forestation and conservation venues:

(1): 粉嶺丹山河自然生態保育區植林復育區 / La réservé de reboisement du fleuve de Jhelum ( Tan Shan ) à Fanling / Fanling River Jhelum ( Tan Shan ) Reforestation Reserve (Carte)
(2): 坪洲東植林復育區 / Le site de reboisement et de restauration à île de Pengchau / Pengchau Island reforestation and conservation site
(3): 西貢植林復育區 / Le site de reboisement et de restauration de Sai Kung / Sai Kung reforestation and conservation site
(4): 南丫島植林復育區 / Le site de reboisement et de restauration à île de Lamma / Lamma Island reforestation and conservation site
(5): 西大嶼山植林復育區 / Le site de reboisement et de restauration à île de Lantau / Lantau Island reforestation and conservation site
(6): 沙頭角區植林復育區 / Le site de reboisement et de restauration à Shataukok / Sha Tau Kok reforestation and conservation site
(7): 澳門路環島郊野公園植林復育區 [澳門區委員會轄區] / Le site de reboisement et de restauration à Macau ( mené par le comité de Macau ) / Macau Island reforestation and conservation site ( Handled by the Macau regional committee )

觀看 "國際百萬森林計劃 - 香港區植樹日2010-17" 教育宣傳影片
Voyez les vidéos pédagogiques entre 2010-17 pendant les jours de reboisement - le projet et le réseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise
The educational videos of the trees planting and conservation day - the international million trees (forest) project and network between 2010-2017 - Hong Kong Region

  

2013-16年度青年大使訓練剪影(第38-47期) - 國際百萬森林計劃香港區委員會 [ 版本1.0 及 2.0 ]
Les portraits de vidéo d'entraînement des ambassadeurs de jeunesse n. 38-47ème, par le comité du projet et du réseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise en 2013-16 [ Ver. 1.0 et 2.0 ]
The videos of the youth ambassadors training groups no. 38-47th in 2013-16, of the Committee of the International Million Trees ( Forest ) Project and Network - Hong Kong Region ( Ver 1.0 & 2.0 )

* 邀請參與對象: 歡迎各位保育及教育工作者,學校,社區團體及公司企業團體等參與
Bienvenue toutes les organisations d'institution, de pédagogie, de parties sociales, d'entreprise et cetera pour l'appliquer et le participer.
Invited parties: Institutional parties, educational parties, social and NGO parties, company and entreprise parties

** 各學校,社區中心及非牟利團體每節活動(工作坊)最低籌款額為HK$4,500,而公司企業團體則每節活動(工作坊)最低籌款額為HK$12,000起,至HK$20,000。收支全均用作日後的樹木護理及相關教育用途之用。

*** 每次工作坊最多人數:學校,社區中心及非牟利團體每節為35人,最低籌款額為HK$4,500。公司企業團體每節15人最低籌款額為HK$12,000;16-35人最低籌款額為HK$20,000。

**** 每節活動(工作坊)最少參與人數為8人。

***** 如有意參與者或查詢請致電郵至 info@hkgnu.org 標題請註明: "植樹活動"。秘書處聯絡電話: (+852)28762855 / 56814244 / 69762635 / 67782670;傳真: (+852)39711469。請一同 "搶救氣候 種出未來" (東亞分區2010-2015口號與目標)。謝謝!
Si vous êtes intéressant de l'appliquer ou demander des renseignments, veuillez nous donner un mél électronique via info@hkgnu.org ( avec un titre de mél de "reboisement" ); d'ailleurs les contacts de notre secrétariat sont (+852)28762855 / 56814244 / 69762635 / 67782670;fax: (+852)39711469, prière de travailler avec nous ensemble pour réaliser "le climat pour sauver l'avenir", merci.
If you are interesting to apply for the workshop or require some relevant information, would you please send an email to info@hkgnu.org ( please title as "trees planting" or "reforestation" ). Furthermore, our secretariat's contacts are (+852)28762855 / 56814244 / 69762635 ;fax: (+852)39711469, please work with us to execute the missions of "The Climate to Save the Future", thank you.

 

[ 植林工作坊流程及時間資料 / Le processus de l'horaire d'atelier / Demo run-down of workshop ]

[ 植林及護理工作坊流程及時間資料樣本 / L'exemplaire de l'horaire d'un atelier de reboisement et de conservation / Demo run-down of a trees planting and conservation workshop ]

植林工作活動性質
Les natures des travaux de reboisement /
The natures of our trees planting activities

日期/時間
Date et Temps
Date and time
植樹地點
Lieux de reboisement
Trees Planting Sites


(高清) [4.1版/2014年] 教學影片 - 植樹時之注意事項 (香港區版) - [聯合國環境署] 國際百萬森林計劃香港區委員會
[HD] ( La version 4.1 ) La video pedagogique - les points d'attention pendant l'on fait le reboisement - par le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres sous ''le programme des nations unies pour l'environnement'' - la division hongkongaise
[HD] (Ver. 4.1) The educational video - Main points of planting a tree - by the Committee of the International Million Trees ( Forest ) Project and Network under UNEP - Hong Kong Region

國際百萬森林計劃 -- 2014年度植樹教育宣傳特輯 - 如何準備植一棵樹?
La vidéo pédagogique en 2014 - Projet et réseau mondial de million d'arbres sous PNUE - Hong Kong - Comment à commencer de planter un arbre?
How to start to plant a tree? - UNEP - IMTPN - HK - International Million Trees ( Forest ) Project and Network ( Hong Kong Region ) under the United Nations Environment Programme - Educational Video in 2014

主要工作包括為樹苗於保育區內劃定合適栽種的位置, 為預定植樹的位置進行翻土,挖掘,施肥,下種,培土及澆水等工作。

是次植林的一系列活動目的在於讓參與者透過共同參與植林環境存護工作的同時,能明白到保護環境的重要性,亦體會到樹木的生長是不易的,應珍惜和存護它們。

 

邀請參與對象:

各位保育及教育工作者, 學校, 社區團體及公司企業等歡迎參與

如有意參與者請致電郵至 info@hkgnu.org 標題請註明: "植樹活動" ,或致電28762855 / 67782670 / 69762635。

[ 植林工作坊流程及時間資料 / Le processus de l'horaire d'atelier / Demo run-down of workshop ]

[ 植林及護理工作坊流程及時間資料樣本 / L'exemplaire de l'horaire d'un atelier de reboisement et de conservation / Demo run-down of a trees planting and conservation workshop ]

 

 

教學影片 - 拯救大地宣傳片 (香港區版 2.0) - [聯合國環境署] 國際百萬森林計劃 - 香港區委員會
La vidéo pédagogique - Sauver Notre Terre - a fait par le comité du projet et du réseau mondial de million d'arbres sous ''le Programme des Nations Unies pour l'Environnement'' - la division hongkongaise
The educational video - Saving The Earth - made by the Committee of the International Million Trees ( Forest ) Project and Network under UNEP - Hong Kong Region ( Version 2.0 )

現可供選擇之日期/時間如下:
Les dates et les temps qui peuvent-être choisi, sont comme ci-dessous:
The date and time which can be selected are listed in the below:

--------------------------------------------------------------

日期: 2017年03-07月間之逢星期六或日
(學校團體/公司企業須於一個月前預約及獲確認; 若希望選平日可額外在申請時提出)

Date: un des samedis ou des dimanches entre mars et juillet de 2017
( Les parties d'institution, d
'entreprise doivent faire la réservation et être confirmé au moins d'un mois avant la date d'atelier; si l'on voudrait choisir les jours ouvrables, s'il vous plaît nous demander pendant l'application, merci. )

Date: One of the Saturdays or Sundays between Mar. and Jul. 2017
( The institutional, NGO and company's organisations have to reserve the date and being confirmed at least one month before the workshop starts; if the applicant would like to select the working days, please mention it during your application. )

--------------------------------------------------------------

時間: 上午十一時至下午七時間
(學校團體/公司企業須從中選擇活動(工作坊)時間 - 每節約3-4小時)

Temps: entre 11:00 - 19:00
( Les parties participées doivent choisir 3-4 heures dans ce temps-là )

Time: Between 11:00 - 19:00
( The participated parties should select 3-4 hours from this period of time )

[ 植林工作坊流程及時間資料 / Le processus de l'horaire d'atelier / Demo run-down of workshop ]

[ 植林及護理工作坊流程及時間資料樣本 / L'exemplaire de l'horaire d'un atelier de reboisement et de conservation / Demo run-down of a trees planting and conservation workshop ]

2008 - 2016 年間
各曾參與植樹綠化活動之團體及公司名單

Les parties participées de nos programmes de reboisement
entre 2008 - 2016
The participated organisations for our reforestation programmes between 2008 - 2016

2008-2010年度曾參與敝委員會所舉辦之植林活動的學校,社區團體及公司企業名單 [排名不分先後]
Les parties et les sociétés d'institution, d'organisation non-gouvernemental, d'entreprise qui ont participé sur nos programmes de reboisement entre 2008-2010
(The societies and companies which have participated in our plantation scheme between 2008-2010)

- 前田建設工業株式會社 ( Maeda Corporation )
- 香港理工大學研究生會 ( Student Hall of Hong Kong Polytechnic University )
- 聖文德書院 ( St. Bonaventure College & High School )
- 香港中文大學語文系 ( Chinese University of Hong Kong )
- 香港聖公會麥理浩夫人中心 ( HKSKH Lady MacLehose Centre )
- 香港大學 ( University of Hong Kong )
- 救世軍青年中心 ( The Salvation Army Youth Centre )
- 喜馬拉雅自然文明保護協會(香港分會) ( HIMA Foundation )
- 樓蘭天使計劃 ( Lau Lan Angel )
- 香港小童群益會 ( The Boy's and Girl's Clubs Association of Hong Kong )
- 聖雅各福群會 ( St. James' Settlement )
- 匡智會張玉瓊學校 ( Hong Chi Winifred Mary Cheung School )
- 渣打銀行(香港)有限公司 ( Standard Chartered Bank (HK) Limited )
- 三菱電梯香港有限公司 ( Mitsubishi Elevator Hong Kong Company Limited )
- 仁濟醫院靚次伯紀念中學 ( Yan Chai Hospital Lan Chi Pat Memorial Secondary School )
- 東華三院呂潤材紀念中學 ( T.W.G.Hs Lui Yun Choy Memorial College )
- 仁達科技集團有限公司 ( Jenston Technology Corp. Ltd )
- 仁達市場拓展有限公司 ( Jenston Works Co. , Ltd. )
- 半島酒店集團 ( The Peninsula Hotels Group )
- 鴻星集團有限公司 ( Super Star Group )
- 中華基督教會望覺堂啟愛學校 ( C.C.C. M.K. Church Kai Oi School )
- 香港理工大學博彥堂 ( Boyan Hall of HK Polytechnic University )
- 國際綠色自然聯盟(國際綠盟) ( L'INTERGNU )
- Craft Projects 國際集團有限公司 ( Craft Projects International Co. Ltd. )
- (中國)香港綠色自然聯盟(HKGNU)環境生態及植林農務科 ( Section of ecological environment and agricultural plantation - Sino Hong Kong Green Nature Union - HKGNU )

2011年度曾參與敝委員會所舉辦之植林活動的學校,社區團體及公司企業名單 [排名不分先後]
Les parties et les sociétés d'institution, d'organisation non-gouvernemental, d'entreprise qui ont participé sur nos programmes de reboisement en 2011
(The societies and companies which have participated in our plantation scheme in 2011)

- 職業訓練局 - 青年學院 ( VTC - Vocational Training Council - Youth College )
- 仁濟醫院靚次伯紀念中學 ( Yan Chai Hospital Lan Chi Pat Memorial Secondary School )
- 國際植林綠化事務環境教育委員會 ( International Committee for Affairs of Reforestation Education - I CARE )
- 香港浸會大學周樹人堂 ( Hong Kong Baptist University - Zhou Hall )
- THE BODYSHOP ( The Bodyshop )
- ALLIANCE BOOTS ( The Alliance Boots )
- 英皇書院 ( King's College )
- 大老山隧道公司 ( Tate's Cairn Tunnel Company Ltd. )
- 海通國際集團 ( Haitung International Group )

- 凸版快捷有限公司 ( The Toppan Vite Limited )
- 證券及期貨事務監察委員會(證監會) ( SFC - Securities and Futures Commission )
- 金門建築 ( Gammon Construction )
- 富士施樂有限公司 ( Fuji Xerox (HK) Limited )
- CLOVER GROUP ( Clover Group International Limited )
- Tesco International Sourcing Limited ( Tesco International Sourcing Limited )
- 港基物業管理有限公司 ( City Base Ltd )
- 澳洲銀行(亞洲) ( National Australia Bank Limited - Asia )
- 高達國際集團(香港) 有限公司 ( Golder Associates Ltd. )
- 屋宇署義工隊 ( Building Department Volunteer Team )
- 聖雅各福群會青苗同學會 ( St. James Settlement Youth Club )
- 旺角青年服務團 ( Mong Kok District Youth Social Service Team )
- 香港西區隧道有限公司 ( Hong Kong Western Harbour Tunnel Co. Ltd. )
- 扶輪社(港島東區)及扶青團 ( Rotary Club of Hong Kong Island East )
- 香港海景嘉福酒店 ( Hong Kong Intercontinent Grand Stanford Hotel )

- S & S 隊 ( S & S TEAM )

2012年度曾參與敝委員會所舉辦之植林活動的學校,社區團體及公司企業名單 [排名不分先後]
Les parties et les sociétés d'institution, d'organisation non-gouvernemental, d'entreprise qui ont participé sur nos programmes de reboisement en 2012
(The societies and companies which have participated in our plantation scheme in 2012)

- Tesco International Sourcing Limited ( Tesco International Sourcing Limited ) X 4組 / 4 Groups
- 香港浸會大學周樹人堂 ( Hong Kong Baptist University - Zhou Hall )
- 詩琳美容集團 ( SBG - SLIM BEAUTY GROUP Holdings Limited
)
- HONG KONG ERNST & YOUNG
GROUP
- AET FLEXIBLE SPACE (HK) LIMITED

- 張祝珊中學地理及環保學會 ( GEOGRAPHY AND CONSERVANCY SOCIETY OF CHEUNG CHUK SHAN COLLEGE )
- 國際百萬森林計劃香港區委員會 (重訪植林區日 - 6月3日)

- INTERNATIONAL GREEN YOUTH AMBASSADOR GROUP ( HONG KONG )
- 星巴克咖啡 ( COFFEE CONCEPTS (HK) LTD. - STARSBUCKS HK LTD. )
- 證券及期貨事務監察委員會(證監會) ( SFC - Securities and Futures Commission )
- 香港大學施德堂 ( Starr Hall Students' Association - UNIVERSITY OF HONG KONG )
- 太古資源有限公司 ( SWIRE RESOURCES LIMITED )
- 營運工程師學會 ( The Society of Operations Engineers - Hong Kong )
- 南豐集團 - 晉業及寶登建築有限公司 ( Nan Fung Group
- Chun Yip & Bordon Construction Co. )
- 香港海景嘉福酒店 ( Hong Kong Intercontinent Grand Stanford Hotel )
- JP Morgan Hong Kong
-
禮頓及金門聯營810A義工隊 ( Leighton - Gammon Joint Venture 810A )
-
黃大仙區家長教師會聯會義工隊 ( Federation of Parent - Teacher Associations Wongtaisin District Limited )
- Parents can Teach Association [PCTA] ( Parents can Teach Association [PCTA] )
- Parents Teaching Organization [PTO] ( Parents Teaching Organization [PTO] )

2013年度曾參與敝委員會所舉辦之植林活動的學校,社區團體及公司企業名單 [排名不分先後]
Les parties et les sociétés d'institution, d'organisation non-gouvernemental, d'entreprise qui ont participé sur nos programmes de reboisement en 2013
(The societies and companies which have participated in our plantation scheme in 2013)

- Papa Mama Teaching Association ( Papa Mama Teaching Association )
- Children Learning & Development Association (
Children Learning & Development Association )

- Philanthropy Committee, GLSA, CUHK ( Philanthropy Committee, GLSA, CUHK )
- 中文大學法律系 ( Faculty of Law - Chinese University of Hong Kong )
- 的近律師行 ( Deacons Hong Kong )
- Mindshare Worldwide Hong Kong ( Mindshare Worldwide Hong Kong )
- MEC Global Ltd. - Hong Kong ( MEC Global Ltd. - Hong Kong )
- 香港區青年大使單位 ( Youth Ambassador Group - Hong Kong Group )
- 酩悅·軒尼詩 - 路易·威登集團 LVMH ( Moët Hennessy - Louis Vuitton LVMH )
- 宣道會愉景灣堂 ( Discovery Bay Alliance Church Volunteer Group )
- 證券及期貨事務監察委員會 ( SFC - Securities and Futures Commission )
- 國際青年商會 ( Junior Chamber International - Hong Kong )
- 太平山青年商會 ( Junior Chamber International Tai Ping Shan )
- Pricewaterhouse Coopers Hong Kong - PWC HK ( Pricewaterhouse Coopers Hong Kong ) [ 2 次 / 2 Fois / 2 Times ]
- 澳洲銀行(亞洲) ( National Australia Bank Limited - Asia )
- Program Contractors Ltd. HK
-
文華東方酒店集團 - 香港怡東酒店 ( Mandarin Oriental Hotel Group - The Excelsior Hotel Hong Kong )
- 噶瑪禪揚(香港)佛學中心 ( KARMA SAMTEN LING SOCIETY (HK) )
-
香港區樹木護理及種植日2013義工隊
- 香港青年協會賽馬會坪石青年空間 ( The Hong Kong Federation of Youth Groups in Ping Shek )
- 噶瑪巴千諾基金會 ( KARMAPA KHYENNO FOUNDATION LTD.
)
- 那瀾陀菩提佛學會亞洲有限公司 ( Nalandabodhi Asia Ltd. )
- 專屬亮肌中心 ( LightMAC Medical Skincare Centre )
- 基督教香港信義會 - 葵涌長者鄰舍中心 ( Evangelical Lutheran Church Social Service - HK )
- 美國彭尼公司 / 傑西潘尼公司 (J.C. Penney Company Inc.)
- OVO Group ( OVO Group )
- 聖母無玷聖心書院 ( Immaculate Heart Of Mary College )
- 特靈香港 ( TRANE HONG KONG )

- WIN 168 BIZ SOLUTIONS LIMITED

2014年度曾參與敝委員會所舉辦之植林活動的學校,社區團體及公司企業名單 [排名不分先後]
Les parties et les sociétés d'institution, d'organisation non-gouvernemental, d'entreprise qui ont participé sur nos programmes de reboisement en 2014
(The societies and companies which have participated in our plantation scheme in 2014)

- 中文大學法律系畢業生協會 ( Graduate law students association - Chinese University of Hong Kong )
- MINTER ELLISON (
MINTER ELLISON)
- 嘉福機電工程有限公司 ( BYME - Engineering HK Ltd. )
- ALLIANCE INTERNATIONAL CHURCH ( AIC - Alliance International Church )
- 香港中華基督教青年會 ( YMCA HONG KONG - Social Services, Outreach Activities and Leisure Education Section )
- 英皇集團 ( Emperor Group )
- 中石化冠德控股有限公司 ( Sinopec Kantons Holdings Limited )
- 達石油(香港)私人有限公司 ( TAT PETROLEUM (HK) PTE LIMITED )

- 香港童軍總會 ( Scout Association of Hong Kong )
- 西九龍第96D小女童軍隊
-
香港民眾安全服務隊少年團A1組群 ( A1 Youth Group - Civil Aid Service Hong Kong )
- Deckers Asia Pacific Ltd. ( Deckers Asia Pacific Ltd. )
- The Wrigley Company (H.K.) Ltd
( The Wrigley Company (H.K.) Ltd)
- 噶瑪禪揚(香港)佛學中心
( KARMA SAMTEN LING (H.K.) BUDDHIST CENTRE )
- B. Braun Medical (HK) Ltd.
( B. Braun Medical (HK) Ltd. )
- 香港天華會計師事務所有限公司 (
Baker Tilly Hong Kong Limited )
- 香港基督教服務處北角樂TEEN會
( Hong Kong Christian Service - North Point Happy Teens Club )
- 香港家庭福利會 ( Hong Kong Family Welfare Society )
- 香港癌症基金會 ( Hong Kong Cancer Fund )
- 俊和發展集團 ( Chun Wo Development Holdings Limited )
- 裕利安宜香港有限公司 ( Euler Hermes Hong Kong Services Limited )
- 香港童軍總會(第2次) ( Scout Association of Hong Kong - Second Time )

-
基督教香港信義會 - 葵涌長者鄰舍中心 ( Evangelical Lutheran Church Social Service - HK )
- 沙田官立中學公益少年團 ( Community Youth Club - Shatin Government Secondary School )
- 香港旅遊發展局 ( Hong Kong Tourism Board / L'office du tourisme de Hong Kong )

2015年度曾參與敝委員會所舉辦之植林活動的學校,社區團體及公司企業名單 [排名不分先後]
Les parties et les sociétés d'institution, d'organisation non-gouvernemental, d'entreprise qui ont participé sur nos programmes de reboisement en 2015
(The societies and companies which have participated in our plantation scheme in 2015)

- 香港旅遊發展局 ( Hong Kong Tourism Board / L'office du tourisme de Hong Kong )
- 先鋒電子(香港)有限公司 ( Pioneer (HK) Limited )
[ 2 次 / 2 Fois / 2 Times ]
- 中文大學法律系畢業生協會 ( Graduate law students association - Chinese University of Hong Kong )

- 香港崇光百貨有限公司 ( SOGO HONG KONG CO. Limited )

- 東華三院盧幹庭紀念中學 ( TWGHs Lo Kon Ting Memorial College
)
- 香港靈糧堂幼稚園家長教師會 ( Hong Kong Ling Liang Church Kindergarten - Parent Teacher Union )

- 太平山青年商會 ( Junior Chamber International Tai Ping Shan )

- 浸信會培理學校 ( Baptist Pui Li School )
- 香港浸會大學社會科學院學會 ( Society of Social Sciences - Faculty of Social Sciences - Hong Kong Baptist University )
- 香港潮陽小學 ( Chiu Yang Primary School of Hong Kong )
- Clarion - Hong Kong ( Clarion - Hong Kong )
-
屋宇署 ( Building Department ) [ 2 次 / 2 Fois / 2 Times ]
- 香港會計師公會 ( Hong Kong Institute of Certified Public Accountants ) [ 2 次 / 2 Fois / 2 Times ]
- 噶瑪禪揚(香港)佛學中心 (
KARMA SAMTEN LING (H.K.) BUDDHIST CENTRE )
- 青年大使行動單位 ( Youth Ambassador Operational Unit )

2016年度曾參與敝委員會所舉辦之植林活動的學校,社區團體及公司企業名單 [排名不分先後]
Les parties et les sociétés d'institution, d'organisation non-gouvernemental, d'entreprise qui ont participé sur nos programmes de reboisement en 2016
(The societies and companies which have participated in our plantation scheme in 2016)

- 中文大學法律系畢業生協會 ( Graduate law students association - the Chinese University of Hong Kong )
- 沙田官立中學公益少年團 ( Community Youth Club - Shatin Government Secondary School )

- 香港城市大學研究生協會 ( Postgraduate Association - the City University of Hong Kong )

- 香港大學建築系 ( Faculty of Architecture - the University of Hong Kong )

- 雁心會樂幼基金 ( Hearts Youth Foundation Limited )

- 香港中華基督教青年會 ( Chinese YMCA of Hong Kong )

- 杯渡禪師文化有限公司 (Pui To Culture Co. Ltd.) [ 2 次 / 2 Fois / 2 Times ]
- 悅詩風吟(香港) (Innisfree Hong Kong)
- 雅居樂集團控投有限公司 (Agile Group Holdings Ltd.)
- 瑞銀集團(香港) (L'Union de banques suisses, Hong Kong)
- 香港靈糧堂幼稚園家長教師會 (Hong Kong Ling Liang Church Kindergarten - Parent Teacher Union)

- 聖士提反書院家長教師會 (Saint Stephen's College Preparatory School - Parent Teacher Association)
- 噶瑪禪揚(香港)佛學中心 (KARMA SAMTEN LING (H.K.) BUDDHIST CENTRE)
- 屋宇署義工隊 (Building Department Volunteer Team)
-
中信泰富有限公司(香港) ( CITIC Pacific Limited - Hong Kong )

- 小太陽兒童教育中心 (Spotlight Children's Education Centre)

 

2017年度曾參與敝委員會所舉辦之植林活動的學校,社區團體及公司企業名單 [排名不分先後]
Les parties et les sociétés d'institution, d'organisation non-gouvernemental, d'entreprise qui ont participé sur nos programmes de reboisement en 2017
(The societies and companies which have participated in our plantation scheme in 2017)

- 香港大學建築系 ( Faculty of Architecture - the University of Hong Kong )
- 杯渡禪師文化有限公司 (Pui To Culture Co. Ltd.) [ 2 次 / 2 Fois / 2 Times ]
- 悅詩風吟(香港) (Innisfree Hong Kong)
- 雅居樂集團控投有限公司 (Agile Group Holdings Ltd.)
- 聖士提反書院家長教師會 (Saint Stephen's College Preparatory School - Parent Teacher Association)
- 噶瑪禪揚(香港)佛學中心 (KARMA SAMTEN LING (H.K.) BUDDHIST CENTRE)
- 長江製衣有限公司 (YANGTZEKIANG GARMENT LIMITED)
- ARK EDEN HONG KONG
- DHL HONG KONG
- 石籬天主教小學 (Shek Lei Catholic Primary School)

 

各於2011年曾參與聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" 暨 "國際百萬森林計劃" 國際植樹日活動(香港區)之政府部門,公司企業和團體之名單(排名不分先後)
La liste des sociétés et des organisations qui ont participées à cette activité en 2011 - Le jour de reboisement mondial de "projet et réseau mondial de million d'arbres" et "la campagne d'un milliard d'arbres" pendant la journée de la terre, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement en 2011 ( La division hongkongaise )
Participated companies and organisations during the Trees Planting and Conservation Day 2011
-
The United Nations Environment Programme "Billion Trees Campaign" and the "International Million Trees (Forest) Project and Network" ( Hong Kong Region )

2011聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" 暨 "世界地球日之國際百萬森林計劃" - 國際植樹日贊助及參加機構團體及小組一覽
La liste des sociétés et des organisations qui ont participées à cette activité en 2011 - Le jour de reboisement mondial de "projet et réseau mondial de million d'arbres" et "la campagne d'un milliard d'arbres" pendant la journée de la terre, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement en 2011 ( La division hongkongaise )
Participated companies and organisations during the Trees Planting and Conservation Day 2011
-
The United Nations Environment Programme "Billion Trees Campaign" and the "International Million Trees (Forest) Project and Network" ( Hong Kong Region )

- 2011 "國際百萬森林計劃 - 香港區植樹日" 鳴謝及贊助機關
Remerciement aux organisations de participation et de patronage en 2011

Acknowledgement to the participated and sponsored parties in 2011

 

各於2012年曾參與聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" 暨 "國際百萬森林計劃" 香港區植樹日活動之政府部門,公司企業和團體之名單(排名不分先後)
La liste des sociétés et des organisations qui ont participées à cette activité en 2012 - Le jour de reboisement mondial de "projet et réseau mondial de million d'arbres" et "la campagne d'un milliard d'arbres" pendant la journée de la terre, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement en 2012 ( La division hongkongaise )
Participated companies and organisations during the Trees Planting and Conservation Day 2012
-
The United Nations Environment Programme "Billion Trees Campaign" and the "International Million Trees (Forest) Project and Network" ( Hong Kong Region )

- 2012 "國際百萬森林計劃 - 香港區植樹日" 鳴謝, 贊助及參與機關
Remerciement aux organisations de participation et de patronage en 2012

Acknowledgement to the participated and sponsored parties in 2012

 

各於2013年曾參與聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" 暨 "國際百萬森林計劃" 香港區樹木護理及種植日活動之政府部門,公司企業和團體之名單(排名不分先後)
La liste des sociétés et des organisations qui ont participées à cette activité en 2013 - Le jour de reboisement mondial de "projet et réseau mondial de million d'arbres" et "la campagne d'un milliard d'arbres" pendant la journée de la terre, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement en 2013 ( La division hongkongaise )
Participated companies and organisations during the Trees Planting and Conservation Day 2013
-
The United Nations Environment Programme "Billion Trees Campaign" and the "International Million Trees (Forest) Project and Network" ( Hong Kong Region )

- 2013"國際百萬森林計劃 - 香港區樹木護理及種植日" 鳴謝, 贊助及參與機關
Remerciement aux organisations de participation et de patronage en 2013

Acknowledgement to the participated and sponsored parties in 2013

 

各於2014年曾參與聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" 暨 "國際百萬森林計劃" 香港區植樹及護理日活動之政府部門,公司企業和團體之名單(排名不分先後)
La liste des sociétés et des organisations qui ont participées à cette activité en 2014 - Le jour de reboisement mondial de "projet et réseau mondial de million d'arbres" et "la campagne d'un milliard d'arbres" pendant la journée de la terre, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement en 2014 ( La division hongkongaise )
Participated companies and organisations during the Trees Planting and Conservation Day 2014
-
The United Nations Environment Programme "Billion Trees Campaign" and the "International Million Trees (Forest) Project and Network" ( Hong Kong Region )

- 2014"國際百萬森林計劃 - 香港區樹木護理及種植日" 鳴謝, 贊助及參與機關
Remerciement aux organisations de participation et de patronage
en 2014
Acknowledgement to the participated and sponsored parties in 2014

 

各於2015年曾參與聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" 暨 "國際百萬森林計劃" 香港區植樹及護理日活動之政府部門,公司企業和團體之名單(排名不分先後)
La liste des sociétés et des organisations qui ont participées à cette activité en 2015 - Le jour de reboisement mondial de "projet et réseau mondial de million d'arbres" et "la campagne d'un milliard d'arbres" pendant la journée de la terre, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement en 2015 ( La division hongkongaise )
Participated companies and organisations during the Trees Planting and Conservation Day 2015
-
The United Nations Environment Programme "Billion Trees Campaign" and the "International Million Trees (Forest) Project and Network" ( Hong Kong Region )

- 2015"國際百萬森林計劃 - 香港區樹木護理及種植日" 鳴謝, 贊助及參與機關
Remerciement aux organisations de participation et de patronage
en 2015

Acknowledgement to the participated and sponsored parties in 2015

 

各於2016年曾參與聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" 暨 "國際百萬森林計劃" 香港區植樹及護理日活動之政府部門,公司企業和團體之名單(排名不分先後)
La liste des sociétés et des organisations qui ont participées à cette activité en 2016 - Le jour de reboisement mondial de "projet et réseau mondial de million d'arbres" et "la campagne d'un milliard d'arbres" pendant la journée de la terre, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement en 2016 ( La division hongkongaise )
Participated companies and organisations during the Trees Planting and Conservation Day 2016
-
The United Nations Environment Programme "Billion Trees Campaign" and the "International Million Trees (Forest) Project and Network" ( Hong Kong Region )

- 2016"國際百萬森林計劃 - 香港區樹木護理及種植日" 鳴謝, 贊助及參與機關
Remerciement aux organisations de participation et de patronage
en 2016

Acknowledgement to the participated and sponsored parties in 2016

 

各於2017年曾參與聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" 暨 "國際百萬森林計劃" 香港區植樹及護理日活動之政府部門,公司企業和團體之名單(排名不分先後)
La liste des sociétés et des organisations qui ont participées à cette activité en 2017 - Le jour de reboisement mondial de "projet et réseau mondial de million d'arbres" et "la campagne d'un milliard d'arbres" pendant la journée de la terre, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement en 2016 ( La division hongkongaise )
Participated companies and organisations during the Trees Planting and Conservation Day 2017
-
The United Nations Environment Programme "Billion Trees Campaign" and the "International Million Trees (Forest) Project and Network" ( Hong Kong Region )

- 2017"國際百萬森林計劃 - 香港區樹木護理及種植日" 鳴謝, 贊助及參與機關
Remerciement aux organisations de participation et de patronage
en 2017

Acknowledgement to the participated and sponsored parties in 2017







"國際百萬森林計劃" - 香港區2010-16 年度教育宣傳片
Les vidéos pédagogiques du projet et du réseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise, entre 2010-16

The educational videos of international million trees (forest) project and network - Hong Kong Region, between 2010-16


香港區2014年度國際百萬森林計劃香港區教育宣傳片
La vidéo pédagogique de reboisement en 2014 qui sont fournies par le comité du projet et du réseau de million d'arbres - la division de Hong Kong
The 2014 educational video of International Million Trees (Forest) Project & Network - Hong Kong Regional Committee


聯合國環境署 "十億樹木行動" 暨 "國際百萬森林計劃" - 1998-2014年香港區活動剪影回憶特輯 ( 2.0 版本 ) [初稿] - 國際百萬森林計劃香港區委員會
Les presentations de video de nos missions qui tenues par le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres et la campagne pour un milliard d'arbres - la division hongkongaise entre 1998 et 2014, sous le cadre du programme des nations unies pour l'environnement ( La version 2.0 )
The video movie of our missions which organised by the Committee of International Million Trees ( Forest ) Project and Network, and the "Billion Trees Campaign" - Hong Kong Region - under the United Nation Environment Programme, between 1998 and 2014 ( Version 2.0 )


2013年度青年大使訓練剪影(第38-42期) -
國際百萬森林計劃香港區委員會
Les portraits de vidéo d'entraînement des ambassadeurs de jeunesse n. 38-42 ème, par le comité du projet et du réseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise en 2013
The videos of the youth ambassadors training groups no. 38-42 in 2013, of the Committee of the International Million Trees ( Forest ) Project and Network - Hong Kong Region



植樹地點
Lieux de reboisement
Reforestation sites

( 活動期間將有導師帶領及於植林區講解 )
( Les instructeurs seront fournis pendant l'atelier de reboisement, en dirigeant les participants )
( During the trees planting and conservation workshop, the instructors will be included for leading the participated parties )

- 近期植樹活動之照片(1) / Portraits récents (1) / Recent Photos (1) (Facebook 1)

- 近期植樹活動之照片(2) / Portrait récent (2) / Recent Photos (2) (Facebook 2)

照片集 / Les photographies et les portraits / Photo albums index

- 2007年度 "生態復育植林計劃" 活照片
Portraits d'activité de l'atelier de reboisement et de conservation en 2007
Trees Planting and Conservation Workshops event photos in 2007

- 2008年度 "生態復育植林計劃" 照片
Portraits d'activité de l'atelier de reboisement et de conservation en 2008
Trees Planting and Conservation Workshops event photos in 2008

- 2009年度 "生態復育植林計劃" 活動照片
Portraits d'activité de l'atelier de reboisement et de conservation en 2009
Trees Planting and Conservation Workshops event photos in 2009

- 2010年度 "生態復育植林計劃" 活動照片
Portraits d'activité de l'atelier de reboisement et de conservation en 2010
Trees Planting and Conservation Workshops event photos in 2010

- 2011年度 "生態復育植林計劃" 活動照片
Portraits d'activité de l'atelier de reboisement et de conservation en 2011
Trees Planting and Conservation Workshops event
photos
in 2011

- 2012年度 "生態復育植林計劃" 活動照片
Portraits d'activité de l'atelier de reboisement et de conservation en 2012
Trees Planting and Conservation Workshops event photos
in 2012

- 2013年度 "生態復育植林計劃" 活動照片
Portraits d'activité de l'atelier de reboisement et de conservation en 2013
Trees Planting and Conservation Workshops event
photos in 2013

- 2014年度 "生態復育植林計劃" 活動照片
Portraits d'activité de l'atelier de reboisement et de conservation en 2014
Trees Planting and Conservation Workshops event
photos in 2014

- 2015年度 "生態復育植林計劃" 活動照片
Portraits d'activité de l'atelier de reboisement et de conservation en 2015
Trees Planting and Conservation Workshops event
photos in 2015

- 2016年度 "生態復育植林計劃" 活動照片
Portraits d'activité de l'atelier de reboisement et de conservation en 2016
Trees Planting and Conservation Workshops event
photos in 2016

- 2010聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" , "世界地球日之國際百萬森林計劃" , 暨 "地球植林計劃" - 香港區植林及護理日活動照片
Le jour de reboisement et de conservation - Projet et réseau mondial de million d'arbres, cum la campagne pour un milliard d'arbres, et la fondation de 'plantons pour la planète', sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE - la division hongkongaise en 2010 - Portrait d'activité
The Trees Planting and Conservation Day - International Million Trees (Forest) Project and Network, the Billion Trees Campaign, and the "Plant for the planet" foundation, under the United Nations Environment Programme UNEP - Hong Kong Region in 2010 - Event photos

- 2011聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" , "世界地球日之國際百萬森林計劃" , 暨 "地球植林計劃" - 國際植樹日/植林及護理日香港區活動照片
Le jour de reboisement et de conservation - Projet et réseau mondial de million d'arbres, cum la campagne pour un milliard d'arbres, et la fondation de 'plantons pour la planète', sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE - la division hongkongaise en 2011 - Portrait d'activité
The Trees Planting and Conservation Day - International Million Trees (Forest) Project and Network, the Billion Trees Campaign, and the "Plant for the planet" foundation, under the United Nations Environment Programme UNEP - Hong Kong Region in 2011 - Event photos

- 2012聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" , "世界地球日之國際百萬森林計劃" , 暨 "地球植林計劃" - 香港區植林及護理日活動照片
Le jour de reboisement et de conservation - Projet et réseau mondial de million d'arbres, cum la campagne pour un milliard d'arbres, et la fondation de 'plantons pour la planète', sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE - la division hongkongaise en 2012 - Portrait d'activité
The Trees Planting and Conservation Day - International Million Trees (Forest) Project and Network, the Billion Trees Campaign, and the "Plant for the planet" foundation, under the United Nations Environment Programme UNEP - Hong Kong Region in 2012 - Event photos

- 2013聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" , "世界地球日之國際百萬森林計劃" , 暨 "地球植林計劃" - 香港區植林及護理日活動照片
Le jour de reboisement et de conservation - Projet et réseau mondial de million d'arbres, cum la campagne pour un milliard d'arbres, et la fondation de 'plantons pour la planète', sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE - la division hongkongaise en 2013 - Portrait d'activité
The Trees Planting and Conservation Day - International Million Trees (Forest) Project and Network, the Billion Trees Campaign, and the "Plant for the planet" foundation, under the United Nations Environment Programme UNEP - Hong Kong Region in 2013 - Event photos

- 2014聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" , "世界地球日之國際百萬森林計劃" , 暨 "地球植林計劃" - 香港區植林及護理日活動照片
Le jour de reboisement et de conservation - Projet et réseau mondial de million d'arbres, cum la campagne pour un milliard d'arbres, et la fondation de 'plantons pour la planète', sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE - la division hongkongaise en 2014 - Portrait d'activité
The Trees Planting and Conservation Day - International Million Trees (Forest) Project and Network, the Billion Trees Campaign, and the "Plant for the planet" foundation, under the United Nations Environment Programme UNEP - Hong Kong Region in 2014 - Event photos

- 2015聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" , "世界地球日之國際百萬森林計劃" , 暨 "地球植林計劃" - 香港區植林及護理日活動照片
Le jour de reboisement et de conservation - Projet et réseau mondial de million d'arbres, cum la campagne pour un milliard d'arbres, et la fondation de 'plantons pour la planète', sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE - la division hongkongaise en 2015 - Portrait d'activité
The Trees Planting and Conservation Day - International Million Trees (Forest) Project and Network, the Billion Trees Campaign, and the "Plant for the planet" foundation, under the United Nations Environment Programme UNEP - Hong Kong Region in 2015 - Event photos

- 2016聯合國環境規劃署 "十億樹木行動", "世界地球日之國際百萬森林計劃" , 暨 "地球植林計劃" - 香港區植林及護理日活動照片
Le jour de reboisement et de conservation - Projet et réseau mondial de million d'arbres, cum la campagne pour un milliard d'arbres, et la fondation de 'plantons pour la planète', sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE - la division hongkongaise en 2016 - Portrait d'activité
The Trees Planting and Conservation Day - International Million Trees (Forest) Project and Network, the Billion Trees Campaign, and the "Plant for the planet" foundation, under the United Nations Environment Programme UNEP - Hong Kong Region in 2016 - Event photos

- 2017聯合國環境規劃署 "十億樹木行動", "世界地球日之國際百萬森林計劃" , 暨 "地球植林計劃" - 香港區植林及護理日活動照片
Le jour de reboisement et de conservation - Projet et réseau mondial de million d'arbres, cum la campagne pour un milliard d'arbres, et la fondation de 'plantons pour la planète', sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE - la division hongkongaise en 2017 - Portrait d'activité
The Trees Planting and Conservation Day - International Million Trees (Forest) Project and Network, the Billion Trees Campaign, and the "Plant for the planet" foundation, under the United Nations Environment Programme UNEP - Hong Kong Region in 2017 - Event photos

 

- 2008-2017年度曾參與敝組織及
委員會所舉辦的植林活動之學校,
社區團體,政府部門及公司企業名單
La liste des institutions, des sociétes,
des départements gouvernementaux et
des entreprises qui ont participé à
nos programmes de plantation d'arbres

et de reboisement entre 2008 - 2017
The list of institutions, societies, governmental
departments and companies who had participated
in our trees planting and reforestation programmes
between 2008 - 2017

- 活動鳴謝 / Le remerciement / Acknowledgement 2008 - 2016

- 各地區 "國際百萬森林計劃之活動影片
Les vidéos pour le projet mondial des arbres de million dans les aires différentes
The different regions "International Million Trees Project" 's videos

 

"國際百萬森林計劃" 及香港綠色自然聯盟 - 離島區教學資源中心
Le centre de ressources pédagogiques de "le projet mondial des arbres de million" et de "HKGNU"
The "International Million Trees ( Forest ) Project" and "HKGNU - Hong Kong Green Nature Union" Educational Resources Center

備註:

(1). 每節活動(工作坊)最低籌款額已包括樹苗及肥料,工具,場地,教學材料,講師,植林區安排,醫療急救設備及人員,紀念品及證書等 (樹苗品種)
  2013年03月起各參與團體的每節活動(工作坊)最低籌款額有所調整
各學校,社區中心及非牟利團體每節活動(工作坊)最低籌款額為HK$4,500,而公司企業團體則每節活動(工作坊)最低籌款額為HK$12,000起,至HK$20,000。收支全均用作日後的樹木護理及相關教育用途之用。每次工作坊最多人數:學校,社區中心及非牟利團體每節為35人,最低籌款額為HK$4,500公司企業團體每節15人最低籌款額為HK$12,00016-35人最低籌款額為HK$20,000 每節活動(工作坊)最少參與人數為8人。
Min. don: parties non à but lucratif - HK$ 4,500 pour une session de l'atelier (3-4 heures); parties commerciales et lucratives - commencent à partir de HK$ 12,000 à HK$ 20,000 pour une session de l'atelier (3-4 heures), ça dépend au numéro des participants. Max. participant d'une session de l'atelier est de 35, et min. participant est de 8. Pour des parties à but non lucratif, son min. don est de HK$ 4,500 pour max. 35 participants; et pour les partenaires commerciaux et lucratif (parties commerciales et lucratives): à partir de 8 -15 participants, son min. don est de HK$ 12,000; et 16 à 35 participants, son min. don est HK$ 20,000 en conséquence. Tous les dons seront utilisés pour les autres travaux de conservation et d'éducation sur nos sites de reboisement, au moins cinq ans après le premier arbre a été planté. Chaque session d'atelier, il y a compris des outils nécessaires, comme engrais, outils de reboisement, venue, matériaux pédagogiques, instructeurs, arrangement des lieux de reboisement, personnes de premiers-soins, souvenirs et certificats et cetera.
Min. donation : NON-profit making parties – HK$4,500 a session of workshop ( 3-4 hours ); commercial and profit making parties – start from HK$12,000 to HK$20,000 for a session of workshop ( 3-4 hours ) depends on no. of participants. Max. participant of a session of workshop is 35, and min. participant is 8. For NON-profit making parties, its min. donation is HK$4,500 for max. 35 participants; and for commercial and profit making parties: from 8 -15 participants, its min. donation is HK$12,000; and from 16-35 participants, its min. donation is shifted to HK$20,000 accordingly. All donations will be used for the further conservation and education works on our reforestation sites, at least five years after the first tree has been planted. Each session of workshop, there are including the necessary stuff, namely the planting tools, fertilizers, planting sites, educational materials, instructors, arrangement of planting site, medical services, souvenirs and certificates etc.

(2). 一些基本的工具如小型花鏟,手套,防蚊用品等可自備 [如需在保育區購買亦可,新小型花鏟HK$25,新手套HK$3@對,其他用品]
Quelques outils comme pot de fleurs, gants, fournitures de moustiques et cetera, peuvent-être fournis par les participants leurs-mêmes.
Some tools like flower pot, glove, mosquito prevention supplies etc, can be prepared by the participants themselves.

(3). 為保護自然生態,每次活動(工作坊)的人數上限為35人。如人數超過35者,可考慮分別申請兩節或以上的活動(工作坊)。
Chaque session de l'atelier, le numéro maximum de participants est 35 personnes, si vous avez plus de 35 personnes, vous êtes conseillés d'appliquer deux or de plus sessions d'atelier.
The max. participant for each session of workshop is 35 persons, if your group exceeds 35 persons, you are invited to apply for two or more sessions of workshop.

(4). 各申請者須於活動(工作坊)進行一星期前提交活動(工作坊)最低籌款額的至少一半 (捐款辦法)。
Toutes les parties participées doivent soumettre au moins de la moitié du don minimum de l'atelier, une semaine avant l'atelier de reboisement et de conservation commence.
All participated parties should submit at least half of its min. donation of the workshop, one week before the trees planting and conservation workshop starts.

(5). 任何額外申請或作出任何更改的期限為活動日期之一星期前。
Toutes les applications ou les changements supplémentaires doivent être mentionnées au moins d'une semaine avant l'atelier commence.
All extra applications and amendments should be submitted at least one week before the trees planting and conservation workshop starts.

(6). 參與團體在植樹活動以外可加插另外的生態導賞活動 (須另費用) 。
Toutes les parties participées peuvent ajouter d'activité du guide écologique hors de l'atelier de reboisement et de conservation, mais il faut payer séparément.
All participated parties can add the ecological guided tour apart from the original trees planting and conservation workshop, but it has to extra pay.

(7). 參與團體請自行為參與者購買保險(如有需要)。
Toutes les parties participées sont conseillées d'acheter une assurance de pointe pour votre groupe et les participants.
All participated parties are advised to purchase an advanced insurance for your group and participants.

(8). 各參與之學校,團體或公司於活動後可獲頒發嘉許證書或感謝狀乙張。
Toutes les parties participées sont délivrées un certificat après avoir exécuté l'atelier de reboisement et de conservation.
All participated parties will be issued a certificate after each trees planting and conservation workshop.

(9). 若天文臺於活動前兩小時仍懸掛八號颱風訊號或黃色/紅色/黑色暴雨,當天活動則自動取消,原參加之團體/公司可選擇改期提供HK$150的行政費用取消活動。
S'il y a des typhoons signal n. 8 ou de plus, des tempêtes jaunes / rouges / noires, donc l'atelier de ce jour sera annulé automatiquement, toutes les parties participées peuvent considérer changer la date, ou annuler l'atelier par payer HK$150 comme un frais d'administration.
If there are any typhoon signal no. 8 or above, or yellow / red / black rainstorm is/are hanged, the workshop on that day will be cancelled, all the participated parties can decide to change the date, or cancel the workshop by an HK$150 extra administrative fees accordingly.

(10). 參加者可於保育區內購買花卉樹苗(頻危和珍貴品種除外)及其他天然產品,詳情可向駐場有關職員查詢。
Toutes les parties participées peuvent acheter des fleurs, des herbes aromatiques, ou des produits naturels dans les lieux de reboisement, elles peuvent demander nos personnels responsables.
All participated parties can purchase some flowers, herbs, or natural products in our reforestation sites and offices, details can be required from our in-situ officers and staff.

(11). 參加者亦可於保育區內購買有機農作物,詳情可向駐場有關職員查詢 。
Toutes les parties participées peuvent acheter des produits agricoles organiques, elles peuvent demander nos personnels responsables.
All participated parties can purchase some organic agricultural corps, details can be required from our in-situ officers and staff.

(12). 部份辦公室設有水機,若有攜帶水樽者可自行補充飲用水。
Partiel de nos bureaux sont équipés des machines d'eau minérale, les participants peuvent remplir leur eau potable avec ses bouteilles d'eau.
Some of our offices having the water machines, participants can refill their drinking water with their water bottles.

(13). 所有交通須由參加單位自行負擔費用,除由敝委員會特別註明提供額外車船津貼(只限非牟利團體)。
Toutes les parties participées doivent payer leurs transports par leurs-mêmes, sauf il y a des spécifications spéciaux.
All participated parties should pay for their self transportation themselves, except any special prior specifications.

(14). 凡參與之團體在執行活動(工作坊)之最低籌款額後,可獲敝委員會發出之免稅收據乙張。
Après l'atelier, toutes les parties peuvent être délivrées un reçu libre d'impot.
After the workshop, the participated parties will be issued a tax free receipt.

------------------------------------------------------------------

各參與者注意事項
(如有差異以法文版本為準)

對於參與者的年齡,建議年齡介乎於11-70歲之間。

參與團體必須安排其參加者進行分組和及集合,及在準備期及工作期間對組員之安排。

參與團體需要將參加者分成幾個小組,如8-12位參與者為一組,並選出每隊的組長。

建議參與團體為其團隊和參與者購買相關保險。

如參與團體未獲得政府或敝委員會的交通補貼,特別是商業機構,均需要自行解決往返的交通費用,由參與團體或個人負責。

如參與團體希望在植林及護理工作坊以外添加一些生態旅遊活動項目,建議參與團體以在植林及護理工作坊活動至少一星期前提出要求。

食物應由參與團體自行準備。敝委員會只提供一些樽裝水給予需要的參與者。

最低籌款額:非牟利機構/團體 - 每節工作坊 HK$ 4,000(3-4小時); 商業及牟利機構/團體 - 每節由HK$12,000至20,000(3-4小時),視乎參與者人數。

每節工作坊參加人數上限為 35 人,而下限則是 8 人。非牟利機構/團體每節工作坊的最低籌款額為 HK$ 4,000(3-4小時); 商業及牟利機構/團體每節工作坊(3-4小時)的最低籌款額: 8-15人為HK$12,000 ; 而16-35人為HK$20,000。所有捐款均用於我們進一步的森林保護和教育工作,及在每棵樹在種植後的首五年內進行護理。

在植林及護理工作坊期間,敝委員會將提供以下工具和物資,以方面活動:
- 種植工具,包括鋤頭,雙頭鋤頭,鶴咀鋤,耙子,花壺,水袋,草剪等。
- 有機肥料
- 樹苗(原生品種),每組將獲給予15-40棵樹苗;最終數目取決於天氣條件,參與者組成部份,時間及進度,植樹區條件等因素。
- 講師和醫護人員
- 證書和紀念品
- 筆記
- 植林區
- 課室(部份地區)
- 儲物室
- 交通津貼(視實際情況和不同的條件)

- 完 -

01/2015

---------------------------------------------------------

Notes pour les parties participées

Pour les âges de participants, nous vous conseillons d'inviter les participants âges de 11 à 70.

Vous êtes responsable d'organiser le regroupement et l'assemblage de vos participants, au cours de la période de préparation et de la période de l'atelier.

Vous devez diviser votre groupe en quelques équipes, à savoir 8-12 participants comme une équipe, et voter pour un dirigeant de chaque équipe.

Votre groupe est conseillé d'acheter une assurance de pointe pour votre groupe et les participants.

Si les subventions au transport ne sont pas accordées par le gouvernement et notre comité, en particulier les parties à but lucratif, vous êtes demandé de régler les frais de transport d’aller-retour, par votre groupe ou par des individus.

Si votre groupe souhaite ajouter certaines parties d’activité comme eco-tour après l'atelier, il est conseillé de demander au moins une semaine avant le jour de l'atelier.

Les aliments doivent être preparés par les parties participées elles-mêmes. Notre comité seulement fournira de l'eau minérale pour les participants à ses besoins.

Min. don: parties non à but lucratif - HK$ 4,000 pour une session de l'atelier (3-4 heures); parties commerciales et lucratives - commencent à partir de HK$ 12,000 à HK$ 20,000 pour une session de l'atelier (3-4 heures), ça dépend au numéro des participants.

Max. participant d'une session de l'atelier est de 35, et min. participant est de 8. Pour des parties à but non lucratif, son min. don est de HK$ 4,000 pour max. 35 participants; et pour les partenaires commerciaux et lucratif (parties commerciales et lucratives): à partir de 8 -15 participants, son min. don est de HK$ 12,000; et 16 à 35 participants, son min. don est HK$ 20,000 en conséquence. Tous les dons seront utilisés pour les autres travaux de conservation et d'éducation sur nos sites de reboisement, au moins cinq ans après le premier arbre a été planté.

Pendant les ateliers, le comité fournira les éléments suivants afin de faciliter les activités:
- Des outils de plantation, y compris des houes, des deux chefs des houes, des râteaux, des pots de fleurs, sacs d'eau, ciseaux et cetera
- Les engrais organiques
- Plants d'arbres (espèce indigène), chaque session de groupe sera donné 15-40 jeunes arbres ( gaules ) par conséquent, ça depend de l'état de la météo, de la composition des participants, les saisons, les conditions des sites de reboisement et cetera
- Les instructeurs et les secouristes (personnes des premiers-soins) de l'atelier
- Certificats et des souvenirs pour la partie participée
- Les notes de l’introduction
- Les sites de reboisement
- Les salles de classe (en option)
- La zone de stockage des effets personnels
- Les subventions au transport (sous réservé de cas réels et des conditions différentes)

- FIN DES NOTES -

Janvier de 2015

---------------------------------------------------------

Notes for participated parties

For the ages of participant, you are advised to invite the participants aged between 11 – 70.

You are required to arrange your participants’ grouping and assembling, during the preparation period and the workshop period.

You are required to divide your group into few teams, i.e. 8-12 participants as a team, and vote for a leader of each team.

Your group is advised to purchase an advanced insurance for your group and participants.

If the transportation subsidies are not granted by the government and our committee, especially the profit-making parties, you are required to settle the round-trip transportation overheads, by your group or by the individuals.

If your group would like to add some eco-tour parts after the workshop, you are advised to request at least one week before the workshop day.

Foods should be prepared by the participated parties themselves. Our committee will provide some drinking water for the participants in needs.

Min. donation : NON-profit making parties – HK$4,000 a session of workshop ( 3-4 hours ); commercial and profit making parties – start from HK$12,000 to HK$20,000 for a session of workshop ( 3-4 hours ) depends on no. of participants.

Max. participant of a session of workshop is 35, and min. participant is 8. For NON-profit making parties, its min. donation is HK$4,000 for max. 35 participants; and for commercial and profit making parties: from 8 -15 participants, its min. donation is HK$12,000; and from 16-35 participants, its min. donation is shifted to HK$20,000 accordingly. All donations will be used for the further conservation and education works on our reforestation sites, at least five years after the first tree has been planted.

During the workshops, our committee will provide the following items to ease the activities:
- Planting tools, including hoes, dual heads hoes, rakes, flower pots, water bags, scissors etc.
- Organic fertilizers
- Tree saplings ( native species ), each session of group will be given 15-40 saplings accordingly, depends on the weather condition, participant composition, time schedule, reforestation sites condition etc.
- Instructors and First-aiders for the workshop
- Certificates and souvenirs for the participated party
- Hand-out notes
- Reforestation sites
- Classrooms ( optional )
- Storage area of personal belongings
- Transportation subsidies ( subject to actual case and different conditions )

- END OF THE NOTES -

01/2015

以外幣結算捐款/最低籌款額之優惠 - 兌換率如下:
Les remises si les parties participées voudront faire le don / ou le don minimum via les monnaies étrangères, les taux d'échange comme ci-dessous:
( The discount for those participated parties which would like to settle the donation / or min. donation by the foreign currencies, the exchange rates are as the below ):

HK$20,000.00
= EURO: 2,310.00
= USD: $2,548.00
= CHY: ¥15,830.00

HK$12,000.00
= EURO: 1,385.00
= USD: $1,530.00
= CHY: ¥9,500.00

HK$9,000.00
= EURO: 1,050.00
= USD: $1,160.00
= CHY: ¥7,200.00

HK$4,000.00
= EURO: 460.00
= USD: $510.00
= CHY: ¥3,150.00

HK$2,000.00
= EURO: 230.00
= USD: $255.00
= CHY: ¥1,600.00

謝謝大家的攜手參與,共建更綠色的未來!
Merci de vos aides ensemble d'établier un avenir le plus mieux!
Thank you for your keen participation to create a greener world!

捐款辦法
Moyens de faire le don
Donation methods
 

 

長期性參與植林復育地基本資料一覽[簡化版] (修訂5.0)
Les données au sujet de la tâche de reboisement et de conservation en longue terme (La version simplifiée 5.0)
The long-term reforestation and conservation mission's information (Simplified version 5.0)

 

*"國際百萬森林計劃" - 香港區委員會活動

綠洲森林城市計劃2013-2048

"搶救地球" 遊戲 / Jeux de "Sauver notre terre" / "Save our earth" game

我們香港區的委員會現時共有約七十名義務常任委員和義務顧問,而當中佔百分之九十五之委員及顧問也是以義務工作的性質為 "國際百萬森林計劃" 而服務的,他們分別來自教育界,環保界,工程界,文化界,社會服務界,金融界和政府人員等,因此計劃而聚在一起默默耕耘著。因此,我們在有限的資源內會盡量為各位熱心參加者提供最完善的安排與指示,在有查詢時建議各參加者可不妨耐心等候專人解答,或以電子郵件查詢,敬希指教,謝謝。


國際百萬森林計劃" 香港區委員會
LE COMITÉ DU PROJET ET DU RÉSEAU MONDIAL DE MILLION D'ARBRES - LA DIVISION HONGKONGAISE
COMMITTEE OF THE INTERNATIONAL MILLION TREES ( FOREST ) PROJECT AND NETWORK FOR HONG KONG REGION


香港綠色自然聯盟
LADEHK - L'ASSOCIATION D'ÉCOLOGIE DE HONG KONG

HKGNU - HONG KONG GREEN NATURE UNION


地球植林計劃基金香港分區
LA FONDATION POUR LE PROGRAMME DE 'PLANTONS POUR LA PLANÈTE' HONG KONG
THE PLANT-FOR-THE-PLANET PROGRAMME FOUNDATION HONG KONG )


喜馬拉雅自然文明保護協會
(HIMA Foundation Hong Kong)

國際百萬森林計劃香港區委員會 ( CIMTPN - HK );
暨 香港綠色自然聯盟 ( HKGNU - HONG KONG GREEN NATURE UNION ) ;
暨 國際植林綠化事務環境教育委員會(香港) ( I CARE );
暨 喜馬拉雅自然文明保護協會 ( HIMA FOUNDATION HK );
暨 地球植林計劃基金香港分區 ( THE PLANT-FOR-THE-PLANET PROGRAMME FOUNDATION HONG KONG )

LE COMITÉ DU PROJET ET DU RÉSEAU MONDIAL DE MILLION D'ARBRES - LA DIVISION HONGKONGAISE;
HKGNU / LADEHK - L'ASSOCIATION D'ÉCOLOGIE DE HONG KONG;
LE COMITÉ MONDIAL POUR LES AFFAIRES DU REBOISEMENT PÉDAGOGIQUE - RÉGION DE HONG KONG;
LA FONDATION DE HIMA DE HONG KONG;
LA FONDATION POUR LE PROGRAMME DE 'PLANTONS POUR LA PLANÈTE' HONG KONG

COMMITTEE OF THE INTERNATIONAL MILLION TREES ( FOREST ) PROJECT AND NETWORK FOR HONG KONG REGION;
HKGNU - HONG KONG GREEN NATURE UNION;
INTERNATIONAL COMMITTEE AND COUNCIL FOR AFFAIRS OF REFORESTATION EDUCATION ( I CARE ) HONG KONG DIVISION;
HIMA FOUNDATION ( HONG KONG );
THE PLANT-FOR-THE-PLANET PROGRAMME FOUNDATION HONG KONG

*聯合國環境署
*
Programme des Nations Unies pour l'environnement - PNUE
( United Nations Environmental Programme )

*世界地球日國際委員會
*Le réseau de la journée de la terre

( Global Earth Day Network )

*世界濕地組織
*Le réseau mondial des zones humides

(World Wetland Network)


國際百萬森林計劃香港區委員會
Le comité du projet et du réseau de million d'arbres - la division hongkongaise /
Le comité pour les affaires du reboisement pédagogique ( I CARE ) la division hongkongaise
( CIMTPN - Committee of International Million Trees / Forest Project and Network - Hong Kong Region )

* 聯合國環境規劃署 "十億樹木行動" 及 "國際百萬樹木(森林)計劃" 香港區共同行動及發起單位
L'unité
mixte et co-actions pour "le projet et le réseau mondial de million d'arbres", et "la campagne d'un milliard d'arbres" - la division hongkongaise
"International Million Trees (Forest) Project and Network" co-actions and launched units worldwide under the "Billion Trees Campaign" and "International Million Trees (Forest) Project and Network" of United Nations Environment Programme - Hong Kong Region

 


謝謝大家的攜手參與,共建更綠色的未來!
Merci de vos aides ensemble d'établier un avenir le plus mieux!
Thank you for your keen participation to create a greener world!

國際百萬森林計劃在香港
Le projet mondial des arbres de million à Hong Kong
International Million Trees Project in Hong Kong
Internacional de millones de arboles del proyecto en Hong Kong
Internationale Millionen Baume Projekt in Hong Kong


教學影片 - 拯救大地宣傳片 (香港區版 2.0) - [聯合國環境署] 國際百萬森林計劃 - 香港區委員會
La vidéo pédagogique - Sauver Notre Terre - a fait par le comité du projet et du réseau mondial de million d'arbres sous ''le Programme des Nations Unies pour l'Environnement'' - la division hongkongaise
The educational video - Saving The Earth - made by the Committee of the International Million Trees ( Forest ) Project and Network under UNEP - Hong Kong Region ( Version 2.0 )

 

熱線 / La ligne téléphonique / Hotline: 28762855 / 69762635 / 67782670 / 56814244 ( 請優先使用電郵 / Veuillez utiliser les méls électroniques en prioritaire / Please prior to use the emails )

傳真 / La ligne de facsimile / Fax No.: 39711469

電郵 / Le mél électronique / E-mail : info@hkgnu.org ( pr@hkgnu.org )

地址 / L'adresses / Addresses:

港島聯絡處: 香港尖沙咀新港中心2座09樓907室 ; ROOM 907, 9/F, THE SILVERCORD TOWER 2, TSIMSHATSUI, HONG KONG
離島辦公室及資源中心: 坪洲永興街19B地下 ; G/F, 19B, WING HING STREET, PENG CHAU CENTRAL, HONG KONG
九龍郵政信箱: 九龍郵政信箱68046號 ; P.O. BOX 68046

銀行戶口 / Compte de banque / Bank Account :
[1]: 379 252 364 001 [琤芼行 / HANG SENG BANK]
[2]: 774 296966 001 [琤芼行 / HANG SENG BANK]

 

 

--------------------------------------
傳訊及教育宣傳科 –
聯合國環境署/國際百萬森林計劃 - 香港區委員會(聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃, 十億樹木行動, 及地球植林計劃 - 香港分區)
( CIMTPN - HK – Committee of Million Trees / Forest Project – Hong Kong Region );
暨 香港綠色自然聯盟( HKGNU – Hong Kong Green Nature Union ) ;
暨 國際植林綠化事務環境教育委員會(I CARE)(香港區);
( 暨 La fondation de HIMA – Hong Kong / The HIMA Foundation HK );
暨 地球植林計劃(香港) / La fondation de ‘plantons pour la planete’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLP-HK)


La division de la pédagogie de la propagande –
Le comité du projet et du réseau mondial de million d’arbres sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l’Environnement / PNUE – la division hongkongaise (Projet de million d'arbres, campagne pour un milliard d'arbres, et programme de 'plantons pour la planète', du Programme des Nations Unies pour l'Environnement - Hong Kong) ;
cum L’association d’écologie de Hong Kong ( HKGNU – Hong Kong Green Nature Union ) ;
cum Le comité mondial pour les affaires du reboisement et de la pédagogie – Hong Kong (I CARE);
( Cum La fondation de HIMA – Hong Kong / The HIMA Foundation HK ); 
cum La fondation de ‘plantons pour la planète’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLP-HK)


The division of the education and propaganda -
CIMTPN - HK - Committee of International Million Trees ( Forest ) Project - Hong Kong Region, under the framework of United Nations Environment Program / UNEP (Million Trees Project, Billion Trees Campaign, and "Plant-for-the-planet" Program, under the United Nations Environment Program in Hong Kong) ;
Cum HKGNU - Hong Kong Green Nature Union;
Cum the International Committee for the Affairs of Reforestation and Education - Hong Kong
(I CARE);
( Cum La fondation de HIMA – Hong Kong / The HIMA Foundation HK );
Cum La fondation de ‘plantons pour la planete’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLP-HK)


[ 回上 / Retourner / Back ]