`


 

搶救氣候 種出未來 / Le climat de sauver l'avenir / The climate save the future!」

國際百萬森林計劃在香港 / Le projet et le réseau mondial de million d'arbres à Hong Kong / International Million Trees (Forest) Project and Network in Hong Kong

 

國際百萬森林計劃(包括十億樹木行動及地球植林計劃) - 香港區植樹及護理日2019-20活動照片速遞
Les portraits d'exprès
des évenements de reboisement et de conservation en 2019-20 - la division hongkongaise, du projet et du réseau mondial de million d'arbres, de la campagne pour un milliard d'arbres, et du programme de 'plantons pour la planète'
The express-photos of the International Million Trees ( Forest ) Project & Network (With the Billion Trees Campaign, the Plant-for-the-planet Program) - Trees Planting & Conservation Events in Hong Kong Region in 2018-19

 

聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃)
(Comite régional hongkongais, pour le projet et réseau de million d’arbres, avec la campagne pour un milliard d’arbres, et le programme de ‘plantons pour la planète’, sous le cadre de PNUE /
CIMTPNHK – Committee of International Million Trees / Forest Project – Hong Kong Region under UNEP, with the Billion Trees Campaign and the “Plant for the planet” program) – CIMTPNHK/HKGNU/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP;
暨 香港綠色自然聯盟 (LADE - L'association d'écologie de Hong Kong / HKGNU – Hong Kong Green Nature Union) ;
暨 國際植林綠化事務環境教育委員會( International Committee of I CARE );
暨 HIMA Foundation HK;
暨 地球植林計劃基金(香港) / La fondation de ‘plantons pour la planète’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLPHK-PFTPFHK);
及其他相關單位等

 

生態復育原生樹木植林計劃及國際百萬森林計劃 - 植林及護理工作坊2018
Le programme de reboisement des arbres autochtones pour le rétablissement écologique - L'atelier de conservation et de reboisement du projet et du réseau mondial de million d'arbres en 2018
The ecological recovery local species trees planting scheme - Trees Planting and Conservation Workshops of the International Million Trees / Forest Project and Network in 2018

 

[2019年度新版紀念明信片/ La nouvelle carte postale en 2019 / La nueva carta postal en 2019 / Die neue Postkarte im Jahr 2019 / La nuova cartolina nel 2019 / O novo cartao postal em 2019 / The new postcard in 2019]
*人才輩出的歲月(1998-2018) - 可持續發展。
**Les années ou les personnes talentueuses émergeaient constamment (1998-2018) - Le développement durable.
***Esos anos en que constantemente surgian las personas con los talentos (1998-2018) - El desarrollo sostenible.
****In jenen Jahren, in denen talentierte Menschen standig aufkamen (1998-2018) - Die nachhaltige Entwicklung.
*****Quegli anni in cui persone di talento emergevano costantemente (1998-2018) - Il sviluppo sostenibile.
********Aqueles anos em que pessoas talentosas estavam constantemente emergindo (1998-2018) - O desenvolvimento sustentavel.

**********Those years when talented people were constantly emerging (1998-2018) - The sustainable development.

------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

致各位第50期青年大使(香港區)的組員,及所有工作人員;
感謝二十五名前線工作人員在2019年02月08日至10日連續三天的努力和付出,以及2018年11月至2019年02月約四十多位的後勤及行政單位人員的努力及付出 (當然還有18位第50期的新組員/青年大使);在2019年02月09-10日在大嶼山梅窩的兩天訓練活動中,共進行了十個環節課堂及活動及一些臨時應變考驗,看到各組員第二天的表現比第一天的更出色,大家可不必氣餒;但參考過往的經驗,第50期的第一次訓練比往屆來說是比較輕鬆的,因此未來的路還有很長,希望諸位不要自滿,再接再厲迎接未來的考驗??

新年快樂
工作順利
傳訊教育及宣傳科 -
聯合國環境署十億樹木行動、百萬森林計劃、及地球植林計劃 -
香港分區委員會
2019年02月11日,大嶼山貝澳分區行動基地
----------------------------------------------------------------------
AUX: TOUS LES AMBASSADEURS DE JEUNESSE ET LES TRAVAILLEURS PENDANT LE PREMIER CAMPUS D’ENTRAINEMENT ET D’ECHANGE (GROUPE N.50 EME - REGION HONGKONGAISE)
Nous devons faire et donner un remerciement très profond à nos 25 travailleurs et instructeurs b
énévoles et professionnels, au sujet de leurs travaux et efforts sans arrêt parmi les 08-10 février de 2019 qui se trouvait à île de Lantao, mais aussi à nos à peu près 40 travailleurs comme les équipes de soutien à l'arrière pour les préparations essentielles depuis novembre de 2018 (bien sûr qu'ils aient aussi été 18 nouveaux 50 ème camarades / ambassadeurs de jeunesse). Pendant les deux jours des 09-10 février de 2019 que nous avons déjà réalisé au moins dix sessions de cours, d'activités et d'autres tâches d'urgence en examinant leurs réactions et connaissances naturelles, heureusement nous avons vu les camarades de ceux qui ont devenu plus rigides et excellents le lendement que le premier jour, c'est plus encourageux de tous, alors nous ne sommes jamais disparus; par contre, si l'on fait la comparaison entre les groupes passés, ce premier campus de ce 50 ème groupe est plus confortable que les groupes antérieurs et c'est pourquoi la route d'avenir de ce groupe courant sera illimitée; car, veuillez ne pas être suffisants et complaisants de vous-même sur ces résultats débutants, parce que ce ne sont pas d’une grande chose et nous vous souhaitons d'avoir un bon courage en réalisant et resolvant les défis potentiels avec succès depuis d'aujourd'hui, merci.
bonne chance et tout va bien
La division de p
édagogie et de propagande -
La campagne pour un milliard d'arbres, le projet et million d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planète' sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE);
le comit
é régional hongkongais
Centre d'op
ération (divise) à Pui O d'île de Lantao
Le 11 f
évrier de 2019

------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

23/02/2019~
*2019年02月(正月)下旬 - 感謝四個來自本地的義工團體共約60人參與敝委員會第375次的植林護理及工作,和敝委員會多名工作人員的協助;雖然時間緊迫,寒冷和下毛毛雨,但感激各位的不遺餘力??????,在山上工作了近四小時,共補充種植了約七十棵新的原生樹苗:包括九節,鴨腳木,潺稿,石斑木(車輪梅)等;亦感謝後勤單位為這個在東大嶼山進行的第375次的植林及護理工作坊活動而默默籌備。大部份參加者昔日均曾來過進行植林工作,是次再次踴躍地重訪進行森林林木護理工作,各參加組員在活動前再次接受了基本的種植及護理訓練重溫,而這些看似無趣沉悶的常規工作正是整個項目不可或缺的一部份。我們常說植林前需要確定正確的品種和位置,以及用正確的方法和技巧來下種樹苗,是好的開始亦是成功的一半,之後的一半便要靠往後五至十年的護理工作;所謂十年樹木,百年樹人,每次我們帶領不同組別的參加者進行工作,就像撒種籽培苗及下種樹苗一樣,正在嘗試正確地引導他們去種好他們自己的 "樹人",冀望二十年後他們所種植的樹苗能壯茁地成長;雖然在過往十多年,我們已帶領過無數的機構團體(2005年至今約500個團體及機構),嘗試引導他們去為他們種好自己的 "樹人" 而打好基礎做個好的開始,但正如我們平時所言一樣,我們植林及護理的數量/次數是永遠沒有上限和限期的,不斷的需要去持之以琚A方能集液成裘,聚沙成塔,成為一股力量;因此未來大家還須繼續努力。
**Dans la deuxieme moitie de fevrier de 2019 - nous avons realise l'atelier routinier n. 375 eme de reboisement et de conservation (la majorite) avec nos dixaines officiers et commissaires benevoles et 4 groupes benevoles dans la communaute qu'il y a a peu pres 60 participants benevoles qui se trouvaient et travaillaient avec nous ensemble a l'est d'ile Lantao - Projet et reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise, avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete', sous le cadre de PNUE / Programme des Nations Unies pour l'Environnement.
***En la segunda mitad de febrero de 2019 - realizamos el taller de reforestacion y de conservacion n. 375 o con nuestros funcionarios y comisionados voluntarios, y los 4 grupos voluntarios en la comunidad que contaban con unos 60 participantes voluntarios que trabajaron juntos con nosotros al este de la isla de Lantao - El Proyecto y la red global de millones de arboles, con la campana por mil millones de arboles, y el programa de "Plantemos para el planeta' - la division de Hong Kong, en el marco del PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
****In der zweiten Februarhalfte in 2019 - die Ausfuhrung der Aufforstung und Erhaltung Werkstatt n. 375 te mit unseren Beamten und freiwilligen Kommissare und 4 ehrenamtliche Gruppen in der Gemeinde, in denen ca. 60 freiwillige Teilnehmer mit uns in die ostlich von der Insel Lantao zusammenarbeiteten - Projekt und das globale Netzwerk von Millionen Baume - die Hong Kong Division, mit die Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen fur den Planeten", im Rahmen des UNEP / Programm der Vereinten Nationen Umwelt.

*****[ In the second half of February of 2019 - with our voluntary officers and helpers executed the No. 375 th forestation (trees planting) and conservation routine workshop, with 4 volunteer groups in the community that there were about 60 voluntary participants who were working with us together on the East Lantao Island - International million trees (forest) project and network, with the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program, under United Nations Environment Programme / UNEP - Hong Kong Sub-region. ]

------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

22/04/2019 (二/2) ~
*第50屆聯合國世界地球日;祝各位世界地球日快樂,亦期望我們各區的工作人員能在未來做得更多,包括環境,人道及醫療衛生的工作。
**Le 50 eme Jour de la Terre des Nations Unies.
***El 50 o Dia de la Tierra de las Nacions Unidas.
**Den 50 te Tag der Erde der Vereinten Nationen.
***La 50 o Giornata della Terra delle Nazioni Unite.
****O 50o Dia da Terra das Nacoes Unidas.
****The 50th United Nations Earth Day.

------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

26-28/04/2019
*第50期青年大使訓練項目 - 2019年01月至07月 - 聯合國環境署十億樹木行動, 百萬森林計劃, 及地球植林計劃(香港分區)
**Les programmes d'entrainement aux ambassadeurs de jeunesse du groupe n. 50 eme - des janvier a juillet de 2019 - La campagne pour un milliard d'arbres, le projet de million d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete' du PNUE des Nations Unies (Region hongkongaise).

***Las programas de entrenamiento para los jovenes embajadores del grupo n. 50 o - de enero a julio de 2019 - La Campana de los mil millones de arboles, el Proyecto del millon de arboles, y el Programa de "Plantemos para el Planeta" del PNUMA (Region de Hong Kong).
****Die Ausbildungsprogramms fur Jugendbotschafter der Gruppe n. 50 te. - von Januar bis Juli 2019 - Die Milliardenbaumkampagne, das Millionenbaumprojekt und das Programm "Pflanzen fur den Planeten", die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen (Hong Kong).
*****Training programs for the group no. 50 th youth ambassadors - from January to July 2019 - The Billion Tree Campaign, the Million Tree Project, and the "Plant for the Planet" under UNEP of United Nations (Hong Kong).
----------
感謝70多位在前線及後勤的各教官專員及工作人員們;四月下旬終於完成了第50期青年大使的預定第二次訓練營,明瞭各工作人員在精神上和體力上也很疲累;自2018年12月籌備至今的這五個多月來,在眾多不同課堂和項目授課講課、後勤策劃補給支援、以及在前線訓練授課暨指導的70多位教官專員們及工作人員們,大家也辛苦了;但我們更相信一件事,就是當各位年輕的工作人員們看到一些比他們更年輕一截/新一輩的學生們在其缺乏承擔、責任、尊重、信念、過份自我的情況下,於這些時候一種更正面的能量會驅使各年輕的工作人員們需要更以身作則地去站崗堅守一些最後亦是最基本的原則和承擔;在當今腐化的社會和政府下,我們唯一能夠做的便是身教,用我們行動上的堅持來使其他更年輕的學生、師弟師妹們去重拾共同接近的理念、或做人最基本的原則和承擔。??
雖然教授下一代/最新一代的困難越來越高,但我們堅信,我們的努力不會白費,正如我們也不會讓上一代教授我們的教官專員們白費了在我們的心機上一樣∼ ;謝謝
共勉之
起草於2019年04月28日黃昏於南丫島大棠山臨時行動基地;發放於2019年04月30日凌晨於薄扶林香港大學。
Grace a plus de nos 70 instructeurs et membres du personnel de premiere ligne et de logistique a l'arriere, donc le deuxieme campus d’entrainement pour le groupe 50 eme ambassadeur de jeunesse a finalement ete acheve et realise a la fin d'avril, par contre il etait clair que tout le personnel etait egalement tres epuise mentalement et meme physiquement; au cours de ces cinq mois qui se sont ecoules les taches preparatives depuis decembre 2018, plus de nos 70 instructeurs et membres du personnel ont presente et realise des entrainements et cours, des aides a la planification logistique et au reapprovisionnement, ainsi que des realisations et des orientations dans les formations a ces ambassadeurs a la premiere ligne. C’est un travail trop difficile, mais nous sommes plus convaincu que, lorsque nos jeunes travailleurs benevoles voient des etudiants qui sont plus jeunes qu’ils ne le sont, la plupart d’entre eux (ces nouveaux etudiants les plus jeunes que nos jeunes travailleurs benevoles) manquent d’engagement, de responsabilite, de respect elementaire, de conviction et d’auto excessif, alors a cette heure actuelle, une energie plus positive incitera a notre jeune personnel benevole parmi ces circonstances tres impressives, afin de donner des exemples justes et a s'en tenir a certains des principes et engagements les plus derniers et les plus fondamentaux; Pendant la societe et le gouvernement sont les deux tres corrompus d'aujourd'hui, la seule chose que nous pourrions en faire, c'est a enseigner en utilisant notre perseverance dans l’action pour inciter d’autres eleves plus jeunes, a recouvrer le concept d’approche commune, ou les principes et engagement les plus elementaires et possibles de nouveau. ??
Bien que la difficulte d'enseigner a la generation prochaine ne cesse jamais, nous sommes fermement convaincus que nos efforts ne seront pas en vains, tout comme nous ne laisserons jamais les efforts et souhaits de la generation precedente que nos instructeurs et travailleurs benevoles avaient ete enseignes avec des esprits distingues~
Merci.
Cordialement,
Redige a la base d'action et d'operation temporaire a ile de Lamma le soir du 28 avril 2019, et il a ete distribue a partir de l'Universite de Hong Kong le matin du 30 avril 2019.

------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

31/05/2019
「國際無煙日 / La journee mondiale sans tabac / El dia mundial sin tabaco / World no tabaco day」
「國際無煙日 / La journee mondiale sans tabac / El dia mundial sin tabaco / World no tabaco day」活動為聯合國(Les Nations Unies - ONU / Las Naciones Unidas - ONU)轄下世界衛生組織(L’Organisation Mondiale de la Sante - OMS / La Organizacion Mundial de la Salud - OMS / World Health Organisation - WHO) 定於每年5月31日進行的活動。無煙(煙草)的環境不單對人的健康起著重要的作用,而且減少燃燒煙草更能減少對地球環境的影響。
其實,每天也可以是無煙日∼ 
Que chaque journee soit une Journee Mondiale tout a fait sans tabac.

 

2019年2-5月 ; février - mai de 2019 ; 02-05/2019
*敝委員會在過去四個月中舉行了各式各樣的內部課程及講課,如野外求生學/天文學/樹藝學/院前醫療學/戰地醫療衛生課/規劃及建設課/社會學/城市林學/植物學與社會的影響課/工程學(通訊)/工程學(海事船藝)/語文及文化課/中醫及香草課/漁業文化課/農業文化課/昆蟲學/能源學/傳染病及流行病學/可持續發展及物資循環學/野外炊事學/攀爬學/林木護理學等;讓內部的義務工作人員們,及訓練中的學生們,能在實踐中增廣見聞擴闊視野,發展及挑戰自己的潛能,並在未來為延續我們地球的文明竭盡所能∼
**Au cours des quatre derniers mois, notre comité régional a organisé des cours et conférences internes divers, tels que la survie sur le champs / l'astronomie / l'arboriculture / la médecine pré-hospitalière / la santé médicale sur les champs de guerre / la planification et la construction / la sociologie / la forêt urbaine / le cours d'impact parmi la société et la botanique / l'ingénierie (en communication) / l'ingénierie (pratiques sur bâteau et marin) / le cours des langues et des cultures / la médecine chinoise et les herbes / la culture de la pêche / la culture agricole / l'entomologie / l'énergie / les maladies infectieuses et l'épidemiologie / la durabilité et le recyclage des matériaux / la cuisine à l'état sauvage / l'escalade / la conservation des forêts, et cætera, afin de laisser en élargissant leurs horizons pendant les pratiques quotidiennes de nos travailleurs volontaires internes et les étudiants et ambassadeurs en formation, leurs potentiels seraient visionnés, développés et mis à l'épreuve , et font tout ce qui est en leurs pouvoirs pour poursuivre la civilisation de notre planète à l'avenir ~
***Durante los ultimos cuatro meses, nuestro comite regional ha organizado los cursos y conferencias internos varios, como la supervivencia de campo / la astronomia / la arboricultura / la medicina prehospitalaria / la salud medica en campos de guerra / las planificacion y construccion / la sociologia / el bosque urbano / el curso de impacto entre la sociedad y la botanica / la ingenieria (en comunicacion) / la ingenieria (practicas en barco y marina) / las idioma y culturas / la medicina china y las hierbas / la cultura de la pesca / la cultura agricola / la entomologia / la energia / las enfermedades infecciosas y epidemiologia / la sostenibilidad y la reciclaje de materiales / la cocina en la naturaleza / la escalada / la conservacion de bosques, etcetera, para salir al ampliar sus horizontes durante las practicas diarias de nuestros voluntarios internos, estudiantes y embajadores en capacitacion, sus potenciales serian observados, desarrollados y puestos a prueba, y harian todo lo posible para continuar la civilizacion de nuestro planeta en el futuro ~
****In den letzten vier Monaten hat unser Regionalkomitee verschiedene interne Kurse und Konferenzen organisiert, wie zum Beispiel Felduberleben / Astronomie / Baumzucht / Medizin vor dem Krankenhausaufenthalt / medizinische Gesundheit auf Kriegsfeldern / Planen und Bauen / Soziologie / Stadtwald / Impaktkurs zwischen Gesellschaft und Botanik / Ingenieurwesen (in Kommunikation) / Ingenieurwesen (Boots und Meerespraktiken) / Sprache und Kulturen / Chinesische Medizin und Krauter / Fischereikultur / Agrarkultur / Entomologie / Energie / Infektionskrankheiten und Epidemiologie / Nachhaltigkeit und Ruckschleusung von Materialien / Kochen in freier Wildbahn / Klettern / Waldschutz und so weiter, um durch die Erweiterung ihres Horizonts wahrend der taglichen Ubungen unserer internen freiwilligen Helfer und Studenten und Botschafter in der Ausbildung ihre Moglichkeiten zu verlassen beobachtet, entwickelt und auf die Probe gestellt werden und alles in ihrer Macht Stehende tun, um die Zivilisation unseres Planeten in der Zukunft fortzusetzen.
*****(Over the past four months, our regional committee has organized various internal courses and conferences, such as field survival / astronomy / arboriculture / pre-hospital medicine / medical health on war fields / planning and construction / sociology / urban forest / impact course among society and botany / engineering (in communication) / engineering (boat and marine practices) / language and cultures / Chinese medicine and herbs / the culture of fishing / agricultural culture / entomology / energy / infectious diseases and epidemiology / sustainability and recycling of materials / wild cooking / climbing / forest conservation, et caetera, to let our internal volunteer workers, students and ambassadors during training, by broadening their horizons during the daily practices, their potentials would be inspired, developed and put to the test, and do everything in their strength to continue the civilization of our planet in the future ~)

------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

*06月05日 - 今天是聯合國環境日 - 就讓我們反思現在我們還可以做些甚麼~
**Le 05 JUIN - Aujourd'hui est la Journée Mondiale de l'Environnement de Nations Unies / PNUE - Laissons-nous de nous refléchir que comment nous pourrions faire depuis d'aujourd'hui~
***El 05 de junio - Hoy es el Dia Mundial del Medio Ambiente de las Naciones Unidas / PNUMA - Pensemos sobre como podriamos hacer a partir de hoy ~
****Den 05 JUNI - Heute ist Weltumwelttag der Vereinten Nationen - Lassen Sie uns daruber nachdenken, was wir heute tun konnten ~
*****Il 05 GIUGNO - Oggi e la Giornata Mondiale dell'Ambiente Nazioni Unite - Pensiamo a come potremmo fare da oggi ~
******O 05 de junho - Hoje e o Dia Mundial do Meio Ambiente da ONU / UNEP - Vamos pensar em como poderiamos fazer a partir de hoje ~
*******05 June - Today is the United Nations Environment Day - Let's us to rethink about what could we do by today~
圖/La photo: 澎湖列島 Insulae Penghu (2018)

------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

08/06/2019 (六) - 東大嶼山坪洲島, 香港 Peng Chau, Lantao, Hong Kong
6月5日是聯合國世界環境日,敝委員會一如往年在世界環境日前後的週末舉辦公眾植林及護理活動.
Le 05 juin est la Journée de l'Environnement des Nations Unies, notre comité régional a réorganisé une autre tâche de reboisement et de conservation à la fin de semaine après la Journée de l'Environnement pour le public et les participants bénévoles qui ont assiste à nos tâches dans le passé comme les années précédentes.
(The 05 June is the United Nations Environment Day, our committee had re-organised the trees planting and conservation work at the weekend after the Environment Day, like the previously years; we had invited the public and voluntary participants who had participated in our missions in the past days.)

------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

11-14/07/2019
*準備動物農莊2019 (樹苗菜苗香草暨環境教育部份)∼
**En préparant la ferme d'animaux en 2019 (Les parties des jeunes arbres, des herbes aromatiques, des semis de légumes, et de la conservation pédagogique)~
***En la preparacion de la granja de animales en 2019 (Las partes de los arboles jovenes, de las hierbas aromaticas, de las plantulas de vegetales, y de la conservacion educativa)~
****Bei der Herstellung der landwirtschaftlichen Nutztieren im Jahr 2019 (Die Teile junger Baume, die Setzlinge von Gemuse, die aromatische Krauter, und die Bildungsbewahrung)~
*****Preparing the animal farm 2019 (The parts of tree saplings, vegetable seedlings, aromatic herbs, and educational conservation)~

------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

07 & 21/07/2019 (六)
- 東大嶼山梅窩, 香港 Mui Wo, Lantao, Hong Kong
植林及護理活動 - 七月份的常規護理工作
Les autres tâches routinières de reboisement et de conservation aux fins de semaine en juillet.
(The routine trees planting and conservation tasks during the weekends on July.)
------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

 

2019年11月20-24日 ; Les 20-24 novembre de 2019 ; 20-24/11/2019
*香港分區的代表團赴德國波恩出席2019年度的聯合國環境署國際青年峰會(香港分區國際百萬森林計劃,十億樹木行動,及地球植林計劃 - 聯合國環境署) 
**Les délégues hongkongais de notre comité régional étaient à Bonn en Allemagne pour assister au sommet mondial de jeunesse sous le Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) de cette année de 2019 - Projet et réseau mondial de million d'arbres, avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planète', sous le cadre de PNUE / Programme des Nations Unies pour l'Environnement.
***Los delegados de Hong Kong de nuestro comite regional se encontraban en Bonn, Alemania, para asistir a la Cumbre Mundial de la Juventud en el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), de este ano en el ano 2019 - El Proyecto y la red global de millones de arboles, con la campana por mil millones de arboles, y el programa de "Plantemos para el planeta' - la division de Hong Kong, en el marco del PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
****Die Delegierten Hongkongs aus unserem Regionalkomitee waren in Bonn, Deutschland, um an der Jugendkonferenz und auch den Gipfel der Weltjugendbotschafter teilzunehmen, unter der Umweltprogramm der Vereinten Nationen in diesem Jahr im Jahr 2019 - Projekt und das globale Netzwerk von Millionen Baume - die Hong Kong Division, mit die Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen fur den Planeten", im Rahmen des UNEP / Programm der Vereinten Nationen Umwelt.
*****(The Hong Kong delegates from our regional committee were in Bonn, Germany, to attend the International Youth Summit under the United Nations Environment Program, in the year of 2019 - International million trees (forest) project and network, with the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program, under the United Nations Environment Programme / UNEP - Hong Kong Sub-region.)

------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

2019年12月02-14日 ; Les 02-14 decembre de 2019 ; 02-14/12/2019
*香港分區委員會的代表團赴西班牙馬德里出席聯合國第25次氣候變化會議
(香港分區國際百萬森林計劃,十億樹木行動,及地球植林計劃 - 聯合國環境署) 
**Les représentants hongkongais de notre comité régional étaient à Madrid en Espagne pour assister à la Conférence des Parties (CDP) du changement climatique des Nations Unies (25 ème) - Projet et réseau mondial de million d'arbres, avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planète', sous le cadre de PNUE / Programme des Nations Unies pour l'Environnement.
***Los representantes de Hong Kong de nuestro comite regional se encontraban en Madrid, en Espana, para asistir a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climatico (COP) (25a) - El Proyecto y la red global de millones de arboles, con la campana por mil millones de arboles, y el programa de "Plantemos para el planeta' - la division de Hong Kong, en el marco del PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
****Die Vertreter Hongkongs aus unserem Regionalkomitee waren in Madrid, Spanien, um an der Klimakonferenz der Vereinten Nationen (COP 25) teilzunehmen - Projekt und das globale Netzwerk von Millionen Baume - die Hong Kong Division, mit die Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen fur den Planeten", im Rahmen des UNEP / Programm der Vereinten Nationen Umwelt.
*****[The Hong Kong representatives from our regional committee were in Madrid, Spain, to attend the United Nations Climate Change Conference (COP 25) - International million trees (forest) project and network, with the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program, under the United Nations Environment Programme / UNEP - Hong Kong Sub-region.]
------------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
------------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

2019年12月20-22日 ; Les 20-22 decembre de 2019 ; 20-22/12/2019
*與法國的工作單位在法國巴黎郊區進行植林及護理行動。
(香港分區國際百萬森林計劃,十億樹木行動,及地球植林計劃 - 聯合國環境署) 
**Nos travailleurs bénévoles français et hongkongais ont ensemble réalisé les tâches de reboisement et de conservation forestière à la banlieue de Paris, qui sont soutenues par Haie Magique en France.
- Projet et r
éseau mondial de million d'arbres, avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planète', sous le cadre de PNUE / Programme des Nations Unies pour l'Environnement.
***Nuestros trabajadores voluntarios de Francia y de Hong Kong han llevado a cabo conjuntamente las tareas de reforestacion y de conservacion de bosques cerca de Paris, que cuentan con el apoyo de Haie Magique en Francia.
- El Proyecto y la red global de millones de arboles, con la campana por mil millones de arboles, y el programa de "Plantemos para el planeta' - la division de Hong Kong, en el marco del PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

****Unsere Freiwilligenhelfer aus Frankreich und aus Hongkong haben gemeinsam die Aufforstungen und Waldschutzarbeiten in der Nahe von Paris durchgefuhrt, die von Haie Magique in Frankreich unterstutzt werden.
- Projekt und das globale Netzwerk von Millionen Baume - die Hong Kong Division, mit die Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen fur den Planeten", im Rahmen des UNEP / Programm der Vereinten Nationen Umwelt.

*****[ Our French and Hong Kong voluntary workers have jointly carried out the reforestation and forest conservation tasks near Paris, which are supported by Haie Magique in France. - International million trees (forest) project and network, with the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program, under United Nations Environment Programme / UNEP - Hong Kong Sub-region. ]
-----------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
-----------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /
*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

2020年01月17-19日 ; Les 17-19 janvier de 2020 ; 17-19/01/2020
*與法國的工作單位在法國埃松省進行植林及護理行動。
(香港分區國際百萬森林計劃,十億樹木行動,及地球植林計劃 - 聯合國環境署) 
**Nos travailleurs bénévoles français et hongkongais ont ensemble réalisé les tâches de reboisement et de conservation forestière au département d’Essonne en France, qui sont soutenues par Haie Magique en France.
- Projet et r
éseau mondial de million d'arbres, avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planète', sous le cadre de PNUE / Programme des Nations Unies pour l'Environnement.
***Nuestros trabajadores voluntarios de Francia y de Hong Kong han llevado a cabo conjuntamente las tareas de reforestacion y de conservacion de bosques al departamento de Essonne en Francia, que cuentan con el apoyo de Haie Magique en Francia.
- El Proyecto y la red global de millones de arboles, con la campana por mil millones de arboles, y el programa de "Plantemos para el planeta' - la division de Hong Kong, en el marco del PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

****Unsere Freiwilligenhelfer aus Frankreich und aus Hongkong haben gemeinsam die Aufforstungen und Waldschutzarbeiten in die Abteilung von Essonne in Frankreich durchgefuhrt, die von Haie Magique in Frankreich unterstutzt werden.
- Projekt und das globale Netzwerk von Millionen Baume - die Hong Kong Division, mit die Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen fur den Planeten", im Rahmen des UNEP / Programm der Vereinten Nationen Umwelt.

*****[ Our French and Hong Kong voluntary workers have jointly carried out the reforestation and forest conservation tasks in the Essonne province in France, which are supported by Haie Magique in France.
- International million trees (forest) project and network, with the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program, under United Nations Environment Programme / UNEP - Hong Kong Sub-region. ]

-----------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
-----------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comite du projet et du reseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planete'), L'association d'ecologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planete' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et caetera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comite del proyecto y la red global de millones de arboles - la division de Hong Kong (Con la campana por mil millones de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociacion de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundacion de 'Plantemos para el Planeta' - la division de Hong Kong, la campana de mil millones de arboles - la division de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****
Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Baume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne fur eine Milliarde Baume, und das Programm "Pflanzen Fur Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Fur Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Baume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /

*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

2020年03-12月
03-12/2020
香港 HONG KONG

*2020年在肺炎疫情肆虐下,敝香港分區委員會的工作人員們仍默默地在香港各區的植林護理區(西貢,粉嶺及沙頭角,大嶼山,離島各區等)進行定期的林木護理工作,以存護昔日辛苦種下的每棵樹苗;感謝每一位工作人員在疫情艱難環境下的默默付出和堅守崗位。

**En 2020, sous l'épidemie de pneumonie de Wuhan qui fait rage, le personnel de notre comité régional hongkongais continuait de mener silencieusement des travaux de soins forestiers réguliers dans nos sites de reboisement et de conservation qui se trouvent aux districts divers de Hong Kong (tels que Sai Kung, Fanling, Sha Tau Kok, Île de Lantao, Îles peripheriques, et cætera), afin de préserver et protéger chaque jeune arbre qui a été planté dans le passé par les efforts durs de nos travailleurs bénévoles; par contre, il faut remercier à chaque membre du personnel pour sa contribution silencieuse dans l'environnement difficile pendant cette épidemie.

***In 2020, under the raging Wuhan pneumonia epidemic, our Hong Kong regional committee staff continued to silently carry out regular forest care works in our reforestation and conservation sites in various districts of Hong Kong (such as Sai Kung, Fanling, Sha Tau Kok, Lantao Island, Outer Islands, etc.), in order to preserve and protect every tree sapling that has been planted in the past through the hard efforts of our volunteer workers; on the other hand, each staff member must be thanked for their silent contribution in the difficult environment during this epidemic.
-----------------------------------------
(CIMTPNHK/HKGNU/HIMA/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP)
-----------------------------------------
*聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃), 香港綠色自然聯盟 (HKGNU), 地球植林基金會(香港)等 /
**Le comité du projet et du réseau mondial de million d'arbres - la division hongkongaise (avec la campagne pour un milliard d'arbres, et le programme de 'plantons pour la planète'), L'association d'écologie de Hong Kong (HKGNU), la fondation de 'plantons pour la planète' - la division hongkongaise (FPPLP-HK), la campagne d'un milliard d'arbres - la division hongkongaise, et cætera, sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) /
***El comité del proyecto y la red global de millones de árboles - la división de Hong Kong (Con la campaña por mil millónes de arboles, y el programa de 'Plantemos para el planeta' ), la asociación de ecologia de Hong Kong (HKGNU); la fundación de 'Plantemos para el Planeta' - la división de Hong Kong, la campana de mil millones de árboles - la división de Hong Kong, et cetera, en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) /
****
Der Ausschuss des Projekts und das globale Netzwerk der Millionen Bäume - die Aufteilung in Hongkong (Mit der Kampagne für eine Milliarde Bäume, und das Programm "Pflanzen Für Den Planeten"), dem Hong Kong Verband Okologie (HKGNU), die Grundlage des "Pflanzen Für Den Planeten" - die Aufteilung in Hongkong, die Kampagne von einer Milliarde Bäume - die Aufteilung in Hongkong, und so weiter, die im Rahmen des Umweltprogramm der Vereinten Nationen /

*****[ The committee of international million trees / forest project and network - Hong Kong Region (With the Billion Trees Campaign, and the "Plant-for-the-planet" program), Hong Kong Green Nature Union (HKGNU), the 'Plant for the Planet' Foundation - Hong Kong (PFTPF-HK), the Billion Trees Campaign - Hong Kong Region, etc, under the framework of United Nations Environment Programme (UNEP) ]

 

 

(更多照片, 待續 / plus des photos seront fournis plus tard / Mas imagenes se proporcionaran mas adelante / Weitere Bilder werden spater zur Verfugung gestellt werden / More photos will be provided later)

 

--------------------------------------
傳訊及教育宣傳科 –
聯合國環境署/國際百萬森林計劃 - 香港區委員會(聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃, 十億樹木行動, 及地球植林計劃 - 香港分區)
( CIMTPNHK – Committee of Million Trees / Forest Project – Hong Kong Region );
暨 香港綠色自然聯盟( HKGNU – Hong Kong Green Nature Union ) ;
暨 國際植林綠化事務環境教育委員會(I CARE)(香港區);
( 暨 La fondation de HIMA – Hong Kong / The HIMA Foundation HK );
暨 地球植林計劃(香港) / La fondation de ‘plantons pour la planete’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLP-HK)


La division de la pédagogie de la propagande –
Le comité du projet et du réseau mondial de million d’arbres sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l’Environnement / PNUE – la division hongkongaise (Projet de million d'arbres, campagne pour un milliard d'arbres, et programme de 'plantons pour la planète', du Programme des Nations Unies pour l'Environnement - Hong Kong) ;
cum L’association d’écologie de Hong Kong ( HKGNU – Hong Kong Green Nature Union ) ;
cum Le comité mondial pour les affaires du reboisement et de la pédagogie – Hong Kong (I CARE);
( Cum La fondation de HIMA – Hong Kong / The HIMA Foundation HK ); 
cum La fondation de ‘plantons pour la planète’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLP-HK)


The division of the education and propaganda -
CIMTPN - HK - Committee of International Million Trees ( Forest ) Project - Hong Kong Region, under the framework of United Nations Environment Program / UNEP (Million Trees Project, Billion Trees Campaign, and "Plant-for-the-planet" Program, under the United Nations Environment Program in Hong Kong) ;
Cum HKGNU - Hong Kong Green Nature Union;
Cum the International Committee for the Affairs of Reforestation and Education - Hong Kong
(I CARE);
( Cum La fondation de HIMA – Hong Kong / The HIMA Foundation HK );
Cum La fondation de ‘plantons pour la planete’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLP-HK)

 

 

[ 回上 / Retournez / Back ]

中文(漢語)     Français     English