搶救氣候 種出未來 / Le climat de sauver l'avenir / The climate save the future!」

國際百萬森林計劃在香港 / Le projet mondial des arbres de million à Hong Kong / International Million Trees Project in Hong Kong

 

4.21樹木護理及種植日活動簡介會
L'introduction brève de l'énévement de reboisement pour le 21 avril
Trees Conservation and Planting Day Event Briefing Session for 21 April

 

前往課室之參考照片
Comment l'on va à l'amphithéâtre de la conférénce
Photos show how to reach the briefing lecture room

日期: 2013年04月16日 (星期二)

時間: 晚上19:30-22:30

地點: 香港城市大學 2 號教學樓 6 樓 6603 室

(歡迎各參加者,工作人員,義工,青年大使代表出席,不用預約。)

----------------------

La date: le 16ème avril 2013 ( mardi )

Le temps: 19:30 - 22:30

La venue: Salle 6603, le bâtiment d'académie 2, l'université de CityU, Hong Kong

(Bienveune aux participants, personnels, bénévoles, ambassadeurs verts de jeunesse à présenter, rien de réservations doivent être faites.)

----------------------

Date: 16th April 2013 ( Tuesday )

Time: 19:30-22:30

Venue: City University of Hong Kong, Academic Building 2, 6th floor, room 6603

( All participants, staff, volunteers, green youth ambassadors are welcome, no appointment and reservation should be made.)

-----------------------------

 

醫療/急救講座 / L'introduction brève des premiers-soins / First-aid briefing lecture

 

日期: 2013年04月13日 (星期六)

時間: 晚上19:00-22:30

地點: 香港城市大學 1 號教學樓 5 樓 R5000 室 [學生飯堂旁]

(歡迎各參加者,工作人員,義工,青年大使代表出席,不用預約。)

[* 由香港紅十字會講師主講]

----------------------

La date: le 13ème avril 2013 ( samedi )

Le temps: 19:00 - 22:30

La venue: Salle R5000, le bâtiment d'académie 1, l'université de CityU, Hong Kong

(Bienveune aux participants, personnels, bénévoles, ambassadeurs verts de jeunesse à présenter, rien de réservations doivent être faites. Professeur est fourni par la Croix Rouge hongkongaise )

----------------------

Date: 13th April 2013 ( Saturday )

Time: 19:00-22:30

Venue: City University of Hong Kong, Academic Building 1, 5th floor, room R5000 ( near student's canteen )

( All participants, staff, volunteers, green youth ambassadors are welcome, no appointment and reservation should be made. Instructor from Hong Kong Red Cross )

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


2013年度香港區樹木護理及種植日4-6月及稍後重要日子一覽 ( 國際百萬森林計劃香港區 )
The significant dates for the trees conservation and planting day 2013
– International Million Trees ( Forest ) Project and Network - Hong
Kong Region ( From April to June, or later on some important dates )

4月13日 (星期六)- 19:00 - 22:30 - 醫療及急救講課 - 香港城市大學一號教學樓五樓ROOM 5000室(飯堂旁邊)[不用預約, 由香港紅十字會講師主講]
13th April ( Saturday ) – 19:00 – 22:30 – First-aid briefing lecture ﹕oom 5000, 5/F, Academic Building 1, City University of Hong Kong [no booking is required, by the instructor from Hong Kong Red Cross ]

4月16日(星期二)- 19:30 - 22:30 植樹日簡介講課 - 香港城市大學二號教學樓六樓6603 室 [不用預約,參加者及義工歡迎出席簡介會]
16th April ( Tuesday ) – 19:30 – 22:30 – Trees Conservation and Planting Day 2013 briefing lecture –
Room 6603, 6/F, Academic Building 2, City University of Hong Kong [No booking is required, all participants and volunteers are advised to attend]

4月20日 (星期六)- 10:00 - 17:00 活動場地預備日(南丫島)- 上午10時於中環4號碼頭集合 (或稍後自行前往)
20th April ( Saturday ) – 10:00 – 17:00 – Event preparation day ( Lamma Island ) – Central Pier no. 4 at 10:00 a.m. ( or go to Lamma yourself later )

4月21日 (星期日)- 11:00 - 18:00 香港區樹木護理及種植日2013 - 南丫島
21th April ( Sunday ) – 11:00 – 18:00 – Trees Conservation and Planting Day 2013 on Lamma – Hong Kong Region

4月28日(星期日)- 11:00 - 18:00 - 植樹日後備日
28th April ( Sunday ) – 11:00 – 18:00 – SPARE DAY for Trees Conservation and Planting Day 2013

6月9日 (星期日)- 11:00 - 17:00 - 聯合國環境週 - 南丫島植樹區重訪護理日(開放給公眾參與)
09th June ( Sunday ) – 11:00 – 17:00 – Revisiting the Trees Conservation and Planting Site on Lamma Island during the United Nations Environment Week ( Open to public )

2013年05月01日至2018年4月30日 - 執行植林區的護理及教育工作,每月派遣1-3班義工單位回南丫島進行教學、補充植林及護理工作
01st May 2013 – 30th April 2018 – Executing the Trees Conservation and Planting Workshops, organize 1-3 times every month, to execute the conservation and planting works for the reforestation site on Lamma.

2013年05-06月 - 設立分區教育中心
May – June 2013 – Propose to set up regional resources centre

2013年10-11月 - 劃定及設立南丫島區「聯合國環境署國際百萬森林計劃心意林」
Oct. – Nov. 2013 – Propose to set the “Forest of hearts” of the
international million trees ( forest ) project and network on Lamma.

2014年01月至2018年04月 - 藍翡翠伸延部分 -
各商界及學術界每在南丫島種植多少棵樹,敝委員會將以「香港-澳門-新加坡區域性分區委員會」名義在蒙古或新疆沙漠地區的「百萬森林」綠洲種植相等的樹木數量,以配合其他地區百萬森林委員會的抗沙漠化工作。藍翡翠行動屬百萬森林計劃香港區委員會轄下項目之一,工作限期至2048年。
Jan. 2014 – Apr. 2018 – Extension of Blue-Jade-Action – This is a programme under the Committee of International Million Trees ( Forest ) Project and Network for Hong Kong Region.
When one participant has planted one new tree on Lamma, then our committee ( together with Macau and Singapore regions ) will plant one tree in the desert
located in Northwest of Mainland China or Mongolia meanwhile.

2013年07月 -
高原行動(大陸及臺灣地區稱為「西藏行動」,屬聯合國環境署國際百萬森林計劃轄下項目之一,在西藏阿里地區聯同亞太區各區委員會代表赴西藏之前永久凍土種植新一批樹木,為全球海拔最高的植樹活動,將優先讓予曾參與南丫島植林區復育工作、或在這過去五年曾為香港區的百萬森林工作屢次付出之參加者或義工代表香港區出席參與。
July 2013 – Plateau Action, this is also a programme under the Committee of International Million Trees ( Forest ) Project and Network for Hong Kong Region.
The programme will execute a new trees planting scheme in Tibet ex-permafrost area, it will be the highest height record of trees planting event over the world.
Some Asianregional committees may designate their representative team to participate, including our Hong Kong region.
The quotas may prior to those participants and volunteers who participated in the trees planting works on Lamma Island,
or worked for our International Million Trees ( Forest ) Project and Network ( Hong Kong Region ) for at least 5 years.

查詢 / Enquiries:

電話/Tel: 28762855 / 69762635
傳真/Fax:37472674
電郵/Email:info@hkgnu.org

 

[ 報名表格 / Forme d'inscription / Enrollment Form (PDF)(DOC) & 籌款表格 / Forme de don / Donation Form (PDF)(DOC) & 企業贊助表格 / Forme de parrainage / Sponsorship form (PDF)(DOC) ]

 

[ 回上 / Retournez / Back ]

中文(漢語)     Français     English