搶救氣候 種出未來 / Le climat de sauver l'avenir / The climate save the future!」

國際百萬森林計劃在香港 / Le projet et le réseau mondial de million d'arbres à Hong Kong / International Million Trees ( Forest ) Project and Network - Hong Kong Region

 

國際百萬森林計劃 - 香港區主題曲
La chanson de thème pour la division hongkongaise du projet et du réseau mondial de million d'arbres ( en chinois )

The International Million Trees Project - Hong Kong Region Theme Song ( in Chinese )

 

國際百萬森林計劃 2009 - 2013

2012-2013年度香港區主題曲名字 - 植得
Le nom de la chanson de thème pour la division hongkongaise du projet et du réseau mondial de million d'arbres ( en chinois ) - "Le mérite d'être planté" en année de 2012-2013
The International Million Trees (Forest) Project and Network - Hong Kong Region Theme Song Name ( in Chinese ) - "Worth to be planted" - Year of 2012-2013


曲:Ken Tam @ 不眠樂團
詞:Vanessa Wong & Gary Choy @ 不眠樂團
編曲:Ken Tam & Derek Pang @ 不眠樂團 ( Sleepless Band )
協助:HKGNU - Hong Kong Green Nature Union, Committee Council of I CARE and International Million Trees ( Forest ) Project - Hong Kong Region 行政策劃科2012/04


( 主題曲在影片背景音樂中 / la chanson de thème était sous la musique d'
arrière / The Theme Song is merging into the video background music )


馬上聆聽 / Ecoutez ici / Listen now

(中文歌詞)

綠葉與樹林 總給我護蔭 卻見世界隨處也是塵

讓綠色新生 不需要特訓 有你散播種子遍地滲

尋求幸福的氧氣 流著汗水栽種多麼美 懷著植得的氧氣 藍天媞﹞悜 (泥土滿佈生機)

我與你 變一個化妝間給這鬧市

放棄那 泥水與鋼筋不再有枯枝

心深信 能堅決去試 拿出那鬥志 每分鐘也在意 成熟時 你將會知

心深信 能堅決去試 從不會怕輸 攜手一起展翅 盼望能 泥地媔}始


版權及鳴謝: 不眠樂團 ( Sleepless Band )
&
COMMITTEE OF THE INTERNATIONAL MILLION TREES ( FOREST ) PROJECT AND NETWORK FOR HONG KONG REGION;
HKGNU - HONG KONG GREEN NATURE UNION;
INTERNATIONAL COMMITTEE AND COUNCIL FOR AFFAIRS OF REFORESTATION EDUCATION ( I CARE ) HONG KONG DIVISION;
HIMA FOUNDATION ( HONG KONG )

 

請支持百萬森林(百萬種樹)行動,一同搶救氣候,種出未來! 謝謝!
Veuillez soutenir le projet et le réseau mondial de million d'arbres, pour protéger le climat de sauver l'avenir ensemble, merci bien!
Por favor, apoye el proyecto y la red global de un millón de árboles para proteger el medio ambiente para salvar el futuro juntos, gracias!
Bitte unterstützen Sie das Projekt und das globale Netzwerk von einer Million Bäume, die Umwelt zu schützen, um die Zukunft gemeinsam zu retten zusammen, danke!
Please support our international million trees ( forest ) project and network, to conserve the climate to save the future together! Thanks!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

熱線 / La ligne téléphonique / Hotline: 28762855 / 67782670 / 69762635

傳真 / La ligne de facsimile / Fax No.: 37472674

電郵 / Le mél électronique / E-mail : info@hkgnu.org ( pr@hkgnu.org )

地址 / L'adresses / Addresses:

港島聯絡處: 香港灣仔駱克道54-62號博匯大廈14樓1406室 ; ROOM 1406, 14/F, THE BROADWAY, 54-62 LOCKHART ROAD, WANCHAI, HONG KONG
離島辦公室及資源中心: 坪洲永興街19B地下 ; G/F, 19B, WING HING STREET, PENG CHAU CENTRAL, HONG KONG
九龍郵政信箱: 九龍郵政信箱68046號 ; P.O. BOX 68046