國際通用法文縮寫
Les abbréviations universelles internationales du français


AFNOR – Association Française de Normalisation
AFRESCO – Association Française de Recherches et Statistiques Commerciales
ALÉNA – Accord de libre-échange nord-américain ( amérique du nord ) 北美洲自由貿易協議
ANPE – Agence Nationale pour l'Emploi
AP – Assistance publique
ap. J.-C. – après Jésus-Christ 公元前
A.T. – Ancien Testament
Av. – Avenue 道路
av. J.-C. – avant Jésus-Christ 公元後
avr. – avril 四月
bd. – boulevard 大道
BD – bande dessinée
BN – Bibliotheque nationale 國家圖書館
BP – boîte postale 郵箱
B.S. – bien-être social ( Canada ) 社會福利
c. – centime
CA – comptable agréé
CA – courant alternatif
c.-à-d. – c'est-à-dire 即是說...
Cap. – capitaine
CCI – Chambre de Commerce et d'Industrie 工商部門
CDD – Contrat à durée determinée
CDI – Contrat à durée indeterminée
C.E. – Communautés Européennes 歐洲共同體
CEÉ – Communauté européenne économique 歐洲經濟共同體
Chap. – chapitre 課
Cie. – compagnie 公司
cm. – centimètre
col. – colonne
Col. – colonel
C.H.U. – Centre Hospitalier Universitaire
CNRS – Centre National de la Recherche Scientifique 國家科研中心
COFACE – Compagnie Française d'Assurance pour le Commerce Extérieur
C.P. – case postale ( Canada )
C.V. – Curriculum Vitae 履歷表
DAB – Distributeur automatique de billets 自動櫃員機
Déc – décembre 十二月
Dép. / dépt – département 部門
DG – directeur général 事務經理
dim. – dimanche 星期日
dir. – directeur 經理
dr. – droite 右
Dr. – docteur 醫生
DOM-TOM – Départements et Territoires d'Outre-Mer 海外省 (法國)
E. – Est / est 東
ECG – électrocardiogramme
éd. – édition 版本
ÉPS – éducation physique et sportive 體育
etc. – et caetera / et cetera 等等...
É .-U. – États-Unis 美國
E.É.E. – Espace Économique Européen
É.N.A. – École Nationale d'Administration
F – Fahrenheit
F – franc 法郎
FÀB – franco à bord
FB – franc belge 比利時法郎
févr. – février
FF – franc français
F.I.D.I.C – Fédération internationale des ingénieurs conseils
FMI – Fonds monétaire international 國際貨幣基金
F.N.S.E.A – Fédération Nationale des Syndicats d'Exploitants Agricoles
g – gauche 左
g – gramme
Gén. – général 將軍
h – heure(s) 小時
ha – hectare 公頃
HS – hors service 故障
H.E.C. – École des Haute Études Commerciales
H.T. – hors taxe
i.e. – il est / c'
est-à-dire 即是...
INSÉÉ – Institut National de la Statistique et des Études Économiques
IPC – indice des prix à la consommation
I.P.-E. – île-du-Prince-Edouard 愛德華王子島(加拿大)
Janv. – janvier 一月
Jeu. – jeudi 星期四
J.O. – Journal Officiel
Juill. – juillet 七月
Kg – kilogramme
Km – kilomètre
L – litre
lun. – lundi 星期一
m – mètre
M. – monsieur 先生
MAE – Ministère Français des Affaires Etrangères
mar. – mardi 星期二
MB / Man – Manitoba
mer. – mercredi 星期三
Mgr. – Monseigneur
Min. – minute
MLF – mouvement de libération des femmes
Mlle – Mademoiselle 小姐
Mme – Madame 女士
MST – maladie sexuellement transmissible
N – nord 北
N° / n° - numéro 號碼
NB / N.-B. – Nouveau-Brunswick ( Canada ) 新不倫瑞克省(加拿大法語省)
n.d. – non daté
n.d. – non disponible (沒有)
NF / TN– Terre-Neuve
nov. – novembre 十一月
NS / N.-É. – Nouvelle-Écosse 新斯科細亞省(加拿大法語省)
N.T. – Nouveau Testament
NT – territoires du Nord-Ouest
O – ouest 西
oc – ondes courtes
OCDE – Organisation de Coopération et de Développement Économique
oct. - octobre 十月
OIT – Organisation Internationale du Travail 國際勞工組織
OMC – Organisation Mondiale du Commerce 國際金融組織
OMS – Organisation Mondiale de la Santé 國際衛生組織
ON / Ont. - Ontario 安大略
ONG – Organisation non-gouvernementale
ONU – Organisation des Nations Unies 聯合國
OPA – offre publique d'achet
OPE – offre publique d'échange
OTAN – Organisation du traité de l'Atlantique Nord 北約
OVNI / ovni – objet volant non-identifié
p. – page
PCV – paiement contre vérification
PDG – président-directeur général
p.-ê. – peut-être
PE – île-du-Prince-Edouard
p.ex. – par exemple
PIB – produit intérieur brut
PNB – produit national brut
P.J. – pièce(s) jointe(s)
PME – petite et moyenne enterprise
PMI – petite et moyenne industrie
PNB – produit national brut
P.-S. – post-scriptum
QC – Québec 魁北克 - (加拿大法語省)
QG – quartier général
QI – quotient intellectuel
R-D – recherche-développement
Réf. – référence
RF – République Française 法蘭西共和國
RN – route nationale 國道
R.S.V.P. – Repondez, s'il vous plaît 請回覆
RV – rendez-vous 約會
s. – siècle 世紀
S – sud / Sud 南
S.A. – société annonyme 無名組織
sam. – samedi 星期六
SAMU – Service d'Assistance Medicale d'Urgence
S.A.R.L. – société à responsabilité limitée
SDF – sans domicile fixe
sept. – septembre 九月
sgt. – sergent
SM – Sa Majesté
SME – système monétaire européen 歐洲貨幣機制
S.S. – Sa Sainteté
St – Saint
Ste – Sainte
S.V.P. – s'il vous plaît 請 / 勞煩
t – tonne
tel. – téléphone
TIC – Technologies de l'information et de la Communication
T.T.C. – toutes taxes comprises
T.V.A. – taxe sur la valeur ajoutée
UE – Union Européenne 歐盟
Univ. – université 大學
ven. – vendredi 星期四
vol. – volume
V.P.C. – vente par correspondence
vs – versus 對比

 

此頁會不斷陸續修訂 - 版權所有 - 不得複製 2006 - 香港綠盟 - HKGNU - LADE HK


1